Jupiterring Lyrics in English Bushido

Below, I translated the lyrics of the song Jupiterring by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich schaue dir zu wie du schläfst
I watch you sleep
Und denk' wie bezaubernd du bist
And think how adorable you are
Ich würd' dir gern so vieles sagen
I would like to tell you so many things
Doch wenn du mich ansiehst, dann trau' ich mich nicht
But when you look at me, I don't dare
So schreib' ich es auf dieses Blatt
So I'll write it on this sheet
Und hoffe, du liest es allein
And hope you read it alone
Ich wollte doch nur, dass du lachst
I just wanted you to laugh
Anni, ich wollte niemals, dass du weinst
Anni, I never wanted you to cry
Dein Mann ist oft kalt nur aus Schutz vor der Welt
Your husband is often cold just to protect himself from the world
Doch bei dir bin ich sentimental
But I'm sentimental about you
Du wolltest nur eine Familie, doch dann brachte ich deine Welt in Gefahr
All you wanted was a family, but then I put your world in danger
Denn irgendwann ändert sich alles in einem Moment durch den Schmetterlingsschlag
Because at some point everything changes in a moment with the stroke of a butterfly
Mein Leben ein Chaos, doch kurz vorm Ertrinken warst du wie ein Rettungsring da
My life was chaos, but just before I drowned you were there like a life preserver
Du kennst meine Schwächen und dennoch erkennst du im Innern die Stärke in mir
You know my weaknesses and yet you recognize the strength in me inside
Dass egal was auch kommt
That no matter what happens
Wir niemals das Licht unser' Herzen verlieren
We never lose the light in our hearts
Ich kenn' so viele Gangster, sie redeten alle von Waffen und waren im Bau
I know so many gangsters, they all talked about guns and were in construction
Doch den mutigsten Menschen, der mir je begegnete, nahm ich am Ende zur Frau
But in the end I took the bravest person I ever met as my wife
Mit dem Ring kamen so viele Tränen
With the ring came so many tears
Barfuß gemeinsam auf steinigem Weg
Barefoot together on a rocky path
Versprach dir, ich werde uns aus dieser Hölle befreien, um dich nie wieder leiden zu sehen
Promised you I would free us from this hell, never to see you suffer again
Wische die Strähnen aus deinem Gesicht und bin froh, dass du neben mir liegst
Wipe the strands from your face and am glad that you are lying next to me
Denn so lang' wir zusammen sind, gehe ich ohne zu zögern in jeglichen Krieg
Because as long as we are together, I will go to any war without hesitation
In Zeiten, in denen
In times when
Nie das Gute gewinnt
Good never wins
Warst du um mich herum
Were you around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
Guck, ich war so verloren
Look, I was so lost
Und ich suchte dich blind
And I searched for you blindly
Du warst um mich herum
You were around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
In Zeiten, in denen
In times when
Nie das Gute gewinnt
Good never wins
Warst du um mich herum
Were you around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
Guck, ich war so verloren
Look, I was so lost
Und ich suchte dich blind
And I searched for you blindly
Du warst um mich herum
You were around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
Als meine Eltern verstarben, standst du am Grab und hast mit mir geweint
When my parents died, you stood at the grave and cried with me
Ab und zu gab es mal Streit
Every now and then there were arguments
Doch es war nichts wie es scheint
But nothing was as it seems
Du hast meine Kinder geboren, ihnen Leben geschenkt und mit jeder Geburt
You gave birth to my children, gave them life and with every birth
Merktest du, wie ich mit jedem der Kinder Freude am Leben erfuhr
Did you notice how I experienced joy in life with each of the children?
Wir lagen im Krankenhaus wach
We lay awake in the hospital
Waren mit dir bei Tag und bei Nacht
Were with you day and night
Amaya, sie hatte kaum Kraft
Amaya, she barely had any strength
Doch Gott sei Dank hat sie's geschafft
But thank God she made it
Jetzt schau' ich ihr zu wie sie lacht
Now I watch her laugh
Für einen Moment bleibt die Welt um uns stehen
For a moment the world around us stops
Ihr seid mehr als mein Leben
You are more than my life
Mehr als mein Fleisch
More than my flesh
Mehr als mein Blut in den Venen
More than my blood in my veins
Denn in dem Augenblick, in dem sie dachten, sie hätten uns endlich entzweit
Because the moment they thought they had finally divided us
Hat uns der Hass dieser Menschen am Ende noch enger zusammengeschweißt
In the end, the hatred of these people brought us even closer together
Liege ich neben dir nachts, ist mein Kopf voller Last und ich in mich gekehrt
When I lie next to you at night, my head is full of weight and I'm withdrawn
Wachst du dann auf, sind all diese Sorgen und Lasten kein Hindernis mehr
When you wake up, all these worries and burdens are no longer an obstacle
Meine Mutter ist stolz, mein Vater ist stolz, denn ich hab einen Engel auf Erden
My mother is proud, my father is proud, because I have an angel on earth
Werden weinend geboren, aber die wenigsten schaffen es lächelnd zu sterben
They are born crying, but very few manage to die smiling
Diese Worte, sie kommen vom Herz, mein Schatz und ich sage sie dir ins Gesicht
These words, they come from the heart, my darling, and I say them to your face
Danke, dass es dich gibt
thank you for existing
In Zeiten, in denen
In times when
Nie das Gute gewinnt
Good never wins
Warst du um mich herum
Were you around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
Guck, ich war so verloren
Look, I was so lost
Und ich suchte dich blind
And I searched for you blindly
Du warst um mich herum
You were around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
In Zeiten, in denen
In times when
Nie das Gute gewinnt
Good never wins
Warst du um mich herum
Were you around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
Guck, ich war so verloren
Look, I was so lost
Und ich suchte dich blind
And I searched for you blindly
Du warst um mich herum
You were around me
Wie der Jupiterring
Like Jupiter's ring
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Bushido
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BUSHIDO