Dark Knight Lyrics in English Bushido

Below, I translated the lyrics of the song Dark Knight by Bushido from German to English.
Ich erzähl' euch 'ne Geschichte, sie ist wirklich wahr
I'm gonna tell you a story, it's really true
Über Capital, doch heute fick' ich seine Mutter radikal
About Capital, but today I'm gonna f*ck his mother hard
2018, krieg' in Tokio ein Ferngespräch
2018, I got a long-distance call in Tokyo
Berlin war für Capi tot, lange noch vor Berlin lebt
Berlin was dead to Capi long before Berlin Lives
Aus Paranoia hast du Schutz gesucht, du falscher Bastard
Out of paranoia you looked for protection, you fake bastard
Und so schwingst du von Albanern an den Hals von Ashraf
So you swing from the Albanians to Ashraf's neck
Dein Ende war bereits besiegelt
Your end was already sealed
Doch ist dein schlimmster Gegner nicht der Junkie in dem Spiegel
Yet your worst enemy isn't the junkie in the mirror
Du Opfer dachtest wirklich, dass du diese Szene fest in deiner Hand hast
You victim really thought you had this scene firmly in your hand
Doch „Nur noch Gucci' hörte auch der Typ vom scheiß Finanzamt
But "Only Gucci" was heard by the guy from the f*cking tax office too
Ich war korrekt, hab' deine Schulden getilgt
I was straight, paid off your debts
Klärte dir 'ne Luxuswohnung zum Chill'n
Got you a luxury apartment to chill in
Schlappe Sechs-Millionen-Universal-Deal für deine Freakshow
A measly six-million Universal deal for your freak show
Doch nicht wegen dir, denn sie vertrauten auf Bushido
But not 'cause of you, they trusted Bushido
Du hattest nur Kopf für Koks und Nutten in Hotels
Your mind was only on coke and hookers in hotels
Doch komm'n deine Kinder in den Kindergarten leider nicht von selbst
But your kids sadly don't get to kindergarten by themselves
Was für „Vater des Jahres'? Von all den Drogen verklatscht
What "Father of the Year"? Fried from all those drugs
Kein Witz, Capi hat sich in die Hose gemacht
No joke, Capi p*ssed his pants
Er fing beinah an zu flenn'n, ich ging rein bei H&M
He almost started crying, I went into H&M
Hab' dem klein'n Pisser eine frische Hose gebracht
Brought the little p*isser a fresh pair of pants
Circa 1,2 Millionen Gründe, dich sofort zu ficken
About 1.2 million reasons to f*ck you right away
Du wolltest mich, einen Bushido, mit dem Vorschuss zinken
You wanted to shortchange me, Bushido, with the advance
Doch das hast du bei dem Falschen versucht
But you tried that on the wrong one
King Bushido, es geht back to the roots, yeah
King Bushido, back to the roots, yeah
Bitteres Ende, von der Spitze an die Spritze
Bitter end, from the peak to the syringe
Capital, der erste drogentote Rapper der Geschichte
Capital, the first drug-dead rapper in history
Du hast Samra, diese Fotze, zu 'nem Junkie gemacht
You turned Samra, that c*nt, into a junkie
Und deine Kinder woll'n Vladislav, nicht Capital Bra
And your kids want Vladislav, not Capital Bra
Sag, was ist aus dir geworden? Fahr dein'n Film weiter
Tell me, what have you become? Keep running your movie
Capi sieht nicht aus wie'n Hurensohn, aber er ist einer
Capi doesn't look like a son of a wh*re, but he is one
Glaub mir, jede Zeile ist wahr, er sitzt beim LKA
Believe me, every line's true, he's sitting at the LKA
Nicht aus Angst, Capital will einfach keinen bezahl'n
Not out of fear, Capital just doesn't wanna pay anyone
Du hast x Million'n Schulden beim Finanzamt
You owe the tax office X millions
Ein paar Millionen Ashraf, 'ne Mille geht an mich, du kleiner Bastard
A couple million to Ashraf, a mil to me, you little bastard
Du sagst, ich hätte mich versteckt?
You say I was hiding?
Doch geh' ich mal in Dubai raus, geht Capital in Dubai drauf
But if I step out in Dubai, Capital goes down in Dubai
Keine Figur, bringe die Wahrheit ans Licht
No character, I bring the truth to light
Denn der Joker ist sein wahres Gesicht
'Cause the Joker is his real face
Du schizophrenes Opfer packst deine Koffer
You schizophrenic victim pack your bags
Flüchtest nach Thailand, Deutschraps Matroschka
Flee to Thailand, German rap's matryoshka
Capi zeigt sich in Berlin, doch ist dann wieder schnell verschwunden
Capi shows up in Berlin but disappears again fast
Durch Rückenwechsel hat er Kieferkrampf vom Schwänzelutschen
Switching backing gave him jaw cramps from d*ck-sucking
Vollgekotzt in irgendwelchen Thailand-Villen
Puked all over in some Thailand villas
Egoistischer Narzisst, ihm fehlt zum Teil'n der Wille
Egoistic narcissist, he lacks the will to share
Weißt du noch? Man wollte meine Kids mit Säure überkippen
Remember? They wanted to douse my kids with acid
Capi schrieb mir bei WhatsApp: „Wir legen seine zu den Fischen'
Capi wrote me on WhatsApp: "We'll send his to the fish"
Sag, was ist mir dir falsch? Hegst gegen Kinder Gewalt
Tell me, what's wrong with you? You aim violence at kids
Für den Verrat und den Vertrag, ramm dir 'nen Stift in den Hals
For the betrayal and the deal, jam a pen in your throat
Du hast auf Bruder gemacht
You acted like a brother
Und vierundzwanzig Stunden später nur an Promo gedacht und den Millionenvertrag
And twenty-four hours later thought only of promo and the million deal
Auch meine Frau war für dich da, als die Schule samt dem Jugendamt
My wife was there for you too when the school and youth office
Anrief, doch Capi war wie immer grade am zieh'n
Called, but Capi was, as always, busy snorting
Wahnsinnig und geisteskrank
Insane and mentally ill
Doch der Vladi ist durchschaubar so wie seine Nasenscheidewand
But Vladi's as see-through as his nasal septum
Ach, glaub mir, eines Tages wird er runterkomm'n
Believe me, one day he'll come down
Dann singt Capi wieder „La-la-la' und „Le-le-le' auf „99 Luftballons'
Then Capi will sing "La-la-la" and "Le-le-le" to "99 Luftballons" again
Zähne wie 'ne Bahnhofspennerleiche
Teeth like a dead bum from the station
Trotzdem Millionen, denn der Bratan bleibt der Gleiche
Still millions, 'cause the bratan stays the same
Bist eine Gefahr für dich selbst
You're a danger to yourself
Finanzierst mit deinen Süchten bald ein ganzes Kartell
Soon your habits will finance an entire cartel
Keiner ist da, wenn du fällst
Nobody's there when you fall
Du hast in den letzten Jahren zu viel Feuer gelegt
In the past years you've set too many fires
Sag, kannst du in den Spiegel schau'n, ohne den Teufel zu seh'n?
Tell me, can you look in the mirror without seeing the devil?
Du bist 'ne Witzfigur, nur Abschaum im System
You're a joke, just scum in the system
Egal, wie du es drehst, das schwarze B kommt immer vor dem C
No matter how you spin it, the black B always comes before the C
Du Missgeburt, Sonny ist zurück mit seiner Kettensäge
You freak, Sonny's back with his chainsaw
Häng die Karriere an den Nagel für ein Stückchen Ehre
Hang up your career for a scrap of honor
Du machst auf Straße, aber redest so laut
You act street but talk so loud
Doch kriegst die Zähne nicht auf, all der Schnee macht dich taub
Yet can't open your teeth, all that snow makes you deaf
Capi hatte mal 'n G dabei
Capi once rolled with a G
Deshalb setz' ich ihn wie Sinan auf 'ne Flasche Wein aus irgend'ner antiken Zeit
So I'll shelf him like Sinan on a bottle of wine from some ancient time
Du bist nicht gefährlich für mich
You're not dangerous to me
Erkenn' aus über hundert Metern dein vercracktes Gesicht
I spot your cracked-out face from over a hundred meters
Ich schlag' den Nuttensohn kaputt und seine Kniescheiben raus
I'll beat the son of a b*tch and smash his kneecaps
Danach steht er auch nach einer Nase Speed nicht mehr auf
After that he won't get up even after a line of speed
Sitz' in Dubai-Restaurants irgendwo auf 'nem Dach
I'm sitting in Dubai restaurants somewhere on a roof
Während Capi Koksreste von der Kloschüssel kratzt
While Capi scrapes coke residue off the toilet bowl
Hard Life, Vladis Nase strahl'nd weiß
Hard life, Vladi's nose shining white
Doch bedenk: Am Ende stirbt der Joker wie bei Dark Knight
But remember: in the end the Joker dies like in Dark Knight
Fotze, senk den Kopf, wenn du sprichst, oder ich ohrfeige dich
C*nt, lower your head when you talk or I'll slap you
Und lasse dich Newcomer featuren und verdien' wieder Lila
I'll let you feature newcomers and earn purple bills again
Du bist mir nicht mehr von Nutzen, deine Zahl'n sind Bluff
You're no use to me anymore, your numbers are bluff
Deine Zähne sind die Folgen deines Bahnhofsgesöffs
Your teeth are the result of your station swill
Vollgepisst in meinem Wagen, riechst wie drei, vier Penner
P*ss-soaked in my car, you smell like three or four bums
Die seit fünf Jahr'n ungeduscht im U-Bahnhof schlafen
Who've slept unwashed in the subway station for five years
Ruf' ich Capi an den Tisch, kommt er mit offenem Mund
I call Capi to the table, he comes with his mouth open
Ich lasse ihn blasen vor dem goldenen Schuss
I make him blow before the golden shot
Mich zu dissen war ein Fehler
Dissing me was a mistake
Denn ein Capital mit fehl'ndem Kapital ist in der real'n Welt für mich kein Gegner
'Cause a Capital with no capital isn't a rival for me in the real world
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Bushido
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BUSHIDO