Reich Mir Nicht Deine Hand Lyrics in English Bushido

Below, I translated the lyrics of the song Reich Mir Nicht Deine Hand by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich war damals gerade drei, als du mich verlassen hast
I was just three when you left me
Es war Mama, die es nicht verkraftet hat
It was mom who couldn't handle it
Sie wollte sich scheiden lassen, hör auf zu lügen
She wanted a divorce, stop lying
Wie oft wurde sie von dir verprügelt?
How many times did you beat her?
Wie oft hast du sie grundlos angeschrien?
How many times have you yelled at her for no reason?
Ihre Arme waren blau, doch sie hörte niemals auf ihren Mann zu lieben
Her arms were blue, but she never stopped loving her husband
Vielleicht war es wegen mir
Maybe it was because of me
Sie ist stark geblieben, nur damit ich meinen Vater nicht verlier'
She stayed strong just so I wouldn't lose my father
Und ich wusste nicht, was los ist
And I didn't know what was going on
Ich hab' mich sogar mal gefragt, ob du tot bist
I even once wondered if you were dead
Wieso traf es bloß mich?
Why did it only happen to me?
Ich war im Kindergarten
I was in kindergarten
Aber bist du mal gekommen um mich abzuholen?
But have you ever come to pick me up?
Nein, du hast dein Kind verraten
No, you betrayed your child
Du hast an mich gedacht
You thought of me
Warum kann ich dir nicht glauben?
Why can't I believe you?
Falls du es schaffst, dann schau mir in die Augen
If you can do it, look me in the eyes
Du hast mich im Stich gelassen
You've let me down
Ich guck' die Bilder an und fang' an dein Gesicht zu hassen
I look at the pictures and start to hate your face
Reich mir nicht deine Hand
Don't give me your hand
Ich würd' sie nie wieder nehmen
I would never take her again
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
Bitte komm jetzt nicht an
Please don't come here now
Und sag ich muss dich verstehen
And say I have to understand you
Es ist Schluss mit den Tränen
The tears are over
Reich mir nicht deine Hand
Don't give me your hand
Du hast mich so sehr enttäuscht
You have disappointed me so much
Du hast diesen Sohn doch gezeugt
You fathered this son after all
Bitte komm jetzt nicht an
Please don't come here now
Du brauchst mir nichts zu erzählen
You don't have to tell me anything
Mama sagte du wolltest gehen
Mom said you wanted to go
Dann an meiner Einschulung
Then when I started school
Mein erster Schultag allein und der erste Tag im Fußballverein
My first day at school alone and the first day at the soccer club
Aber dich hat es nicht interessiert
But you weren't interested
Ich weiß bis heute nicht den Grund
To this day I don't know the reason
Vater, du verleugnest deinen Jungen
Father, you are denying your boy
Ich möchte dir nichts beibringen
I don't want to teach you anything
Und ich nenne dich nicht Feigling
And I'm not calling you a coward
Aber wegen dir war ich ein Heimkind
But because of you I was a home child
Sogar die Kerzen auf der Torte brannten ohne dich
Even the candles on the cake burned without you
Du bist ein Lügner, wenn du sagst, dass du dein Sohn vermisst
You're a liar if you say you miss your son
Ich war gerade fünf
I was just five
Und schon alleine auf dem Spielplatz
And already alone on the playground
Wo war dieser Vater, der mich lieb hat?
Where was this father who loves me?
Wie kann man sein Kind so verachten?
How can you despise your child so much?
du bist mein Vater, aber bestimmt nicht erwachsen
You are my father, but you are definitely not an adult
So oft gedealt, ich hab' so oft geklaut
Dealt so often, I stole so often
Mama hat sich nicht getraut, ihren Sohn zu verhauen
Mom didn't dare to spank her son
Und ich sag' es dir nicht gern
And I don't like to tell you
Aber du hast mir gefehlt
But I missed you
Du hast von meiner Jugend nichts erlebt
You didn't experience anything of my youth
Reich mir nicht deine Hand
Don't give me your hand
Ich würd' sie nie wieder nehmen
I would never take her again
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
Bitte komm jetzt nicht an
Please don't come here now
Und sag ich muss dich verstehen
And say I have to understand you
Es ist Schluss mit den Tränen
The tears are over
Reich mir nicht deine Hand
Don't give me your hand
Du hast mich so sehr enttäuscht
You have disappointed me so much
Du hast diesen Sohn doch gezeugt
You fathered this son after all
Bitte komm jetzt nicht an
Please don't come here now
Du brauchst mir nichts zu erzählen
You don't have to tell me anything
Mama sagte du wolltest gehen
Mom said you wanted to go
Das erste Mal gesehen, habe ich dich zu spät
The first time I saw you was too late
Ich war sechsundzwanzig Jahre alt, OK?
I was twenty-six years old, OK?
Du warst nicht der Vater, den ich mir erhofft habe
You weren't the father I hoped for
Deine scheiß Adresse fand ich auf 'ner Postkarte
I found your shitty address on a postcard
Und ich habe dich in Düsseldorf gesucht
And I looked for you in Düsseldorf
In Düsseldorf gefunden, und Düsseldorf verflucht
Found in Düsseldorf, and Düsseldorf cursed
Ich saß in deiner Wohnung drin, ich hab' dich angesehen
I was sitting in your apartment, I was looking at you
Du hast mir Leid getan, hör auf mich anzuflehen
I felt sorry for you, stop begging me
Du hast gesagt Mama hätte sich von dir getrennt
You said mom broke up with you
Wenn du besoffen warst, warst du wie ein fremder Mensch
When you were drunk, you were like a stranger
Und es tut dir jetzt bestimmt nicht leid
And you're definitely not sorry now
Heute sag' ich dir, es war für dein Kind nicht leicht
Today I'm telling you, it wasn't easy for your child
Und ich wünsche dir nichts Schlechtes
And I don't wish you anything bad
Einfach aus den Grund, weil kein Mensch auf Gottes Erden hier perfekt ist
Simply because no one on God's earth is perfect
Ich bin erwachsen, ich kann mich jetzt um Mama sorgen
I'm an adult, I can take care of mom now
Sie sind verschwunden, ich meine Mamas Sorgen
They're gone, I mean mom's worries
Reich mir nicht deine Hand
Don't give me your hand
Ich würd' sie nie wieder nehmen
I would never take her again
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
Bitte komm jetzt nicht an
Please don't come here now
Und sag ich muss dich verstehen
And say I have to understand you
Es ist Schluss mit den Tränen
The tears are over
Reich mir nicht deine Hand
Don't give me your hand
Du hast mich so sehr enttäuscht
You have disappointed me so much
Du hast diesen Sohn doch gezeugt
You fathered this son after all
Bitte komm jetzt nicht an
Please don't come here now
Du brauchst mir nichts zu erzählen
You don't have to tell me anything
Mama sagte du wolltest gehen
Mom said you wanted to go
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Bushido
Get our free guide to learn German with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BUSHIDO