Est. 1998 Lyrics in English Bushido

Below, I translated the lyrics of the song Est. 1998 by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seit 1998 bin ich im Geschäft
I've been in business since 1998
Es geht nicht nur um Erfolge, doch sie geben mir recht
It's not just about successes, but they prove me right
Kellerstaub auf den goldnen Awards und Trophäen
Cellar dust on the golden awards and trophies
Die Kunst ist die richtigen Worte zu wählen
The art is to choose the right words
Denn seit '98 such' ich meinesgleichen
Because I've been looking for someone like me since '98
Versuch zu kopieren, das hier kannst du nicht erreichen
Try to copy, you can't achieve this
Ich komm' nur zu dir, um deine Stadt zu zerreißen
I'm only coming to you to tear your city apart
Junge, ich mache diesen Scheiß schon ein Weilchen, seit 1998
Boy, I've been doing this shit for a while, since 1998
Und jeder sieht
And everyone sees
Meine Unterarme erzählen inzwischen ein paar Geschichten, die das Leben schrieb
My forearms now tell a few stories that life has written
Wer raffiniert hat, taktiert triumphiert
Those who use subtle tactics triumph
Frau und Kids schlafen, ich mache den Beat bis um vier, yeah
Wife and kids are sleeping, I'm making the beat until four, yeah
Business läuft, so wie Karawanen, yeah
Business is going on, like caravans, yeah
Samra, Capital, hungrig wie Ramadan
Samra, Capital, hungry like Ramadan
Nie wieder in mei'm Leben begeh' ich dieselben Fehler
I'll never make the same mistakes again in my life
Lieber dreißig Jahre Knast wie Nelson Mandela
I'd rather spend thirty years in prison like Nelson Mandela
EGJ, nein, wir sind nicht zu schlagen
EGJ, no, we can't be beat
Sorry, aber Fakten sind indiskutabel
Sorry, but facts are out of the question
Ich hol' mir meinen Besitz ohne Rücksicht auf Verluste
I get my possessions regardless of the losses
Ich wurde jetzt glücklich, weil ich musste, yeah
I became happy now because I had to, yeah
Diese Hunde sind Kopien, es gibt Hunderte von ihnen
These dogs are copies, there are hundreds of them
Doch nur ich nehme den Raum ein wie dunkle Energie, yeah
But it's just me taking up the space like dark energy, yeah
Bild dir nicht ein, dass ich frag', ich verlag' es
Don't imagine that I'm asking, I'm publishing it
Sie reden viel zu viel, auch wenn der Tag nicht mal lang ist
They talk way too much, even when the day isn't even long
Machtstellung unangefochten, seit ihr denken könnt
Position of power has been unchallenged for as long as you can remember
Und meine Brüder haben mir nicht mal einen Cent gegönnt
And my brothers didn't even give me a cent
Verkehrte Welt, doch ich stell' sie auf den Kopf
Upside down world, but I'm turning it upside down
Bis es endlich wieder passt, dreh' im Bentley um den Block, yeah
Until it finally fits again, spin around the block in the Bentley, yeah
Immer an der Spitze, doch nie, weil ich Glück hab'
Always at the top, but never because I'm lucky
ich bin jetzt vierzig, Zielgruppe Mütter, yeah
I'm forty now, target group mothers, yeah
Du musst deinen Mann in dieser Prüfung stehen
You must stand your ground in this test
King Bushido, der Mythos lebt
King Bushido, the myth lives
Seit 1998 bin ich im Geschäft
I've been in business since 1998
Es geht nicht nur um Erfolge, doch sie geben mir recht
It's not just about successes, but they prove me right
Kellerstaub auf den goldnen Awards und Trophäen
Cellar dust on the golden awards and trophies
Die Kunst ist die richtigen Worte zu wählen
The art is to choose the right words
Denn seit '98 such' ich meinesgleichen
Because I've been looking for someone like me since '98
Versuch zu kopieren, das hier kannst du nicht erreichen
Try to copy, you can't achieve this
Ich komm' nur zu dir, um deine Stadt zu zerreißen
I'm only coming to you to tear your city apart
Junge, ich mache diesen Scheiß schon ein Weilchen, seit 1998
Boy, I've been doing this shit for a while, since 1998
Damals fing es an mit Tapes ticken
That’s when tapes started ticking
Heute könnt' ich, wenn ich wollt', die ganze Welt ficken
Today I could fuck the whole world if I wanted
Pack und Gesindel, Mann, da fehlen dir die Worte
Pack and rabble, man, you're at a loss for words
Ich bring' eine Single, selbst Amerika supportet
I'm bringing a single, even America supports it
Push' ihn bis ins Orbit, mein MPC-Sound
Push it into orbit, my MPC sound
Spiel' im Loop paar Akkorde und die Fans ticken aus, yeah
Play a few chords in a loop and the fans will go crazy, yeah
Viel zu lange mitgemacht, Krisen kam um Mitternacht
We went along for far too long, crises came at midnight
Willst du den Charakter eines Menschen sehen, gib ihm Macht
If you want to see a person's character, give him power
Seit ich Sonny Black heiße, biten sie meinen Flavour
Since my name is Sonny Black, they've been asking for my flavor
Und ihr seid immer noch nicht mehr als ein paar Raver
And you're still nothing more than a few ravers
Das hier ist für jeden, der seit Tag eins dabei ist
This is for everyone who's been here since day one
Egal, wer mein Feind ist, er weiß, dass er Blei frisst
No matter who my enemy is, he knows he eats lead
Yeah, es kann nicht immer nur bergauf gehen
Yeah, it can't always be uphill
Man trifft Entscheidungen, lässt Dinge ihren Lauf nehmen
You make decisions and let things take their course
Zurück zu altem Glanz, alter Dominanz
Back to old glory, old dominance
Wieder alle auf mei'm Schwanz, komm, wir spalten jetzt das Land
Everyone on my tail again, come on, let's divide the country now
Nur Asse auf der Hand, darum hassen sie mich
Only aces in hand, that's why they hate me
Ignoranz, denn das B ist eine Klasse für sich
Ignorance, because the B is in a class of its own
Traditionsverein, das sind Multimillionen-Deals
Traditional club, these are multi-million dollar deals
Ich rapp' eine Strophe ein, spuck' auf sie und schon ist Krieg
I rap a verse, spit on it and then it's war
Jedes Steak könnte vergiftet sein
Any steak could be poisoned
Tipp' in mein Handy und es geht in die Geschichte ein, so ist die Eins
Tap on my phone and it goes down in history, that's the number one
Dich würd' die Wahrheit an die Wand drücken
The truth would push you against the wall
Wie das Tattoo auf meinem Handrücken
Like the tattoo on the back of my hand
Seit 1998 bin ich im Geschäft
I've been in business since 1998
Es geht nicht nur um Erfolge, doch sie geben mir recht
It's not just about successes, but they prove me right
Kellerstaub auf den goldnen Awards und Trophäen
Cellar dust on the golden awards and trophies
Die Kunst ist die richtigen Worte zu wählen
The art is to choose the right words
Denn seit '98 such' ich meinesgleichen
Because I've been looking for someone like me since '98
Versuch zu kopieren, das hier kannst du nicht erreichen
Try to copy, you can't achieve this
Ich komm' nur zu dir, um deine Stadt zu zerreißen
I'm only coming to you to tear your city apart
Junge, ich mache diesen Scheiß schon ein Weilchen, seit 1998
Boy, I've been doing this shit for a while, since 1998
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Bushido
Get our free guide to learn German with music!
Join 49665 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BUSHIDO