When To Say When Lyrics in Spanish Drake

Below, I translated the lyrics of the song When To Say When by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Yeah, somebody on
Sí, alguien en
Somebody hit me today and they were like
Alguien me golpeó hoy y me dijeron
'Nah, just make sure, you know
'No, sólo asegúrate, ya sabes.
You tell me what to do when I get there, you know?'
Dime qué hacer cuando llegue allí, ¿sabes?
I said, I respect it, no problem
Dije, lo respeto, no hay problema.
I got all these blessings just to give it to others anyway
Recibí todas estas bendiciones solo para dárselas a otros de todos modos.
Know what I'm sayin'?
¿Sabes lo que estoy diciendo?
My hand's always open, for real
Mi mano siempre está abierta, de verdad.
Ayy, thirty-three years, I gave that to the game
Ayy, treinta y tres años, eso le di al juego
Thirty-three mil, I save that for the ring
Treinta y tres millones, lo guardo para el anillo.
Five hundred weeks, I fill the charts with my pain
Quinientas semanas, lleno los gráficos con mi dolor
Five hundred mil and I fall back in the 6ix
Quinientos millones y vuelvo a caer en el 6ix
Finally give you niggas the space you need to exist
Finalmente les doy a los negros el espacio que necesitan para existir.
Michael Jackson shit, but the palace is not for kids
Mierda de Michael Jackson, pero el palacio no es para niños
Still women saying it's childish the way we live
Todavía las mujeres dicen que es infantil la forma en que vivimos.
Brought a few Ws to the 6ix
Aportó algunas preguntas al 6ix
Baby mama fluke, but I love her for who she is
La mamá bebé es una casualidad, pero la amo por lo que es.
Baby, Wayne and Tez responsible for this shit
Baby, Wayne y Tez responsables de esta mierda.
Half the time, I question my consciousness in this shit
La mitad del tiempo cuestiono mi conciencia en esta mierda.
Other times, I question if compliments are legit
Otras veces me pregunto si los elogios son legítimos.
Full-time, I'm out here, confident as a bitch
A tiempo completo, estoy aquí, confiado como una perra.
Tryna make good on the promises that I give
Intenta cumplir las promesas que hago
Tryna make sure my accomplices are legit
Intenta asegurarte de que mis cómplices sean legítimos.
Register the business in my brother's name
Registrar el negocio a nombre de mi hermano.
Thirty-five hunnid in the pocket, that should cover things
Treinta y cinco mil en el bolsillo, eso debería cubrir las cosas.
Certified loverman, trappin' out the motherland
Amante certificado, atrapando la patria
Always move right, so my watch is on the other hand
Muévete siempre hacia la derecha, para que mi reloj esté en el otro lado.
She can try and play it down now, but she was a fan
Puede intentar restarle importancia ahora, pero era una fan.
People wanna know what's in my pockets, they don't understand
La gente quiere saber qué hay en mis bolsillos, no entienden
My assistant always finding Percocet and rubber bands
Mi asistente siempre encuentra Percocet y gomas elásticas.
Know my mom might not want to hear how I discover plans
Sé que es posible que mi mamá no quiera escuchar cómo descubro mis planes.
Word to Sandra Graham, no one love you like your mother can
Palabras para Sandra Graham: nadie te ama como tu madre puede hacerlo
I watched Michael Rubin win a million off a couple hands
Vi a Michael Rubin ganar un millón en un par de manos.
I decide what to see next like it's on demand
Decido qué ver a continuación como si fuera a pedido.
I decide what to be next like I'm switchin' plans
Decido qué será lo próximo como si estuviera cambiando de planes
I'ma tell you what you feel next like the weatherman
Te diré lo que sentirás a continuación como el meteorólogo
I will split heads and break necks for my little man
Voy a partir cabezas y romper cuellos por mi hombrecito.
6 God, praying hands like I'm a religious man
6 Dios, orando con las manos como si fuera un hombre religioso
But I'm just a sicker man, wicked man
Pero solo soy un hombre más enfermo, un hombre malvado
Look, we can argue back and forth, but who's the richer man?
Mira, podemos discutir de un lado a otro, pero ¿quién es el hombre más rico?
Isn't that what matters in this world that we livin' in?
¿No es eso lo que importa en este mundo en el que vivimos?
Bang those dividends, snakes stay slitherin'
Golpea esos dividendos, las serpientes permanecen deslizándose
How you plan to make it to the top by just fittin' it?
¿Cómo planeas llegar a la cima con sólo montarlo?
How you plan to take a nigga's spot by just givin' in?
¿Cómo planeas tomar el lugar de un negro simplemente cediendo?
How you gonna treat this shit like you gonna get to live again?
¿Cómo vas a tratar esta mierda como si fueras a vivir de nuevo?
How you gettin' hype off one hit? Do that shit again
¿Cómo consigues entusiasmo con un solo golpe? Haz esa mierda otra vez
How you got a manager you met after you got the win?
¿Cómo conociste a un manager después de ganar?
Bet you got some niggas that'll love you to the bitter end
Apuesto a que tienes algunos negros que te amarán hasta el final
Bet you got somebody that's just smarter than your other friends
Apuesto a que tienes a alguien que es más inteligente que tus otros amigos.
Give 'em a percentage, see what happens to your blessings then
Dales un porcentaje, mira qué pasa con tus bendiciones entonces
You just need to stay close to your people
Sólo necesitas permanecer cerca de tu gente.
That was there when others could've been
Eso fue allí cuando otros podrían haber estado
Then when others should've been
Entonces, cuando otros deberían haber sido
Got a nigga starin' at the game like, 'damn coach, put him in'
Tengo un negro mirando el juego como, 'maldito entrenador, mételo'
But you never listen, so you niggas going wood again
Pero nunca escuchas, así que ustedes, negros, se vuelven locos otra vez.
Got us in the crib, talkin' 'bout what niggas coulda been, shoulda been
Nos tiene en la cuna, hablando de lo que los negros podrían haber sido, deberían haber sido
And I got your girl on the second floor, begging me to put it in
Y tengo a tu chica en el segundo piso, rogándome que la ponga.
And it's not because all of the money that you wouldn't spend
Y no es porque todo el dinero que no gastarías
And it's not because I set it up to try and get revenge
Y no es porque lo preparé para intentar vengarme
It's because you niggas insecure, you ain't made men
Es porque ustedes, negros, son inseguros, no están hechos hombres.
It's because, even though you hate on me, we stay friends
Es porque, aunque me odies, seguimos siendo amigos.
It's because you niggas never learn when to say when, yeah
Es porque ustedes, negros, nunca aprenden cuándo decir cuándo, sí.
For real
Verdadero
Facts, you know what I'm saying
Hechos, sabes lo que estoy diciendo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Drake
Get our free guide to learn English with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE DRAKE