Below, I translated the lyrics of the song Can't Have Everything by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
man, fresh up out the sand
hombre, recién salido de la arena
February 10, it's the boy, but I'm still the man
10 de febrero, es el chico, pero sigo siendo el hombre.
Come and get your mans
Ven y busca a tu hombre
I don't know, first you caught the hands then you took the stand
No lo sé, primero tomaste las manos y luego subiste al estrado.
It's a joke, but you say you real
Es una broma, pero dices que eres real.
I don't understand
No entiendo
On a yacht, me and all the dogs actin' like some dogs
En un yate, todos los perros y yo actuamos como algunos perros
We evolved, used to think vacation meant Niagara Falls
Evolucionamos, solíamos pensar que las vacaciones significaban las Cataratas del Niágara
Swear to God, shout to Buffalo
Juro por Dios, grítale a Buffalo
Never duckin' low
Nunca agacharte
I don't stop, man I'm stuck on go
No me detengo, hombre, estoy estancado en el camino.
Always hug the row, fuck a opp
Siempre abraza la fila, vete a la mierda
Make his body roll, yeah a lot of those
Haz que su cuerpo ruede, sí, muchos de esos
Started out doing college shows, Calipari flow
Comenzó haciendo shows universitarios, Calipari flow.
Then I popped like you never seen
Entonces estallé como nunca has visto
We with everything
nosotros con todo
I went off in the '16, give me '17
Me fui en el '16, dame el '17
Want a lot, can't have everything
Quiere mucho, no puede tenerlo todo.
Can't have everything
no puedo tenerlo todo
Want a lot, can't have everything
Quiere mucho, no puede tenerlo todo.
But I want everything
pero lo quiero todo
Bad attitude, tellin' who to calm down?
¿Mala actitud, decirle a quién que se calme?
Tryna cool it all down
Intenta enfriarlo todo
Who's callin' my name? Who's involved now?
¿Quién llama mi nombre? ¿Quién está involucrado ahora?
Tell me who I gotta down
Dime a quién tengo que bajar
I'll do a song now, man even though there's way less to prove to y'all now
Haré una canción ahora, hombre, aunque ahora hay menos que demostrarles a todos ustedes.
Man, everything that went around is comin' back around
Hombre, todo lo que pasó está volviendo
Y'all better hit the ground, god damn
Será mejor que caigan al suelo, maldita sea.
Be forever unfinished
Estar para siempre inacabado
Yeah, it's all open ended
Sí, todo es abierto
Had me all for a minute
Me tuvo todo por un minuto
Had you all since beginning
¿Los tenía a todos desde el principio?
Damn, I must be coaching 'cause I'm not playin' with them
Maldita sea, debo estar entrenando porque no jugaré con ellos.
Can you not see the difference?
¿No puedes ver la diferencia?
I mean, I keep the fuckin' lights on in the building
Quiero decir, mantengo las malditas luces encendidas en el edificio.
Man, my record deal should be five-hundred million, god damn
Hombre, mi contrato discográfico debería ser de quinientos millones, maldita sea.
Can't have everything
no puedo tenerlo todo
Can't have everything
no puedo tenerlo todo
Want a lot, can't have everything
Quiere mucho, no puede tenerlo todo.
But I want everything
pero lo quiero todo
Finally got my mind in a free state
Finalmente tengo mi mente en un estado libre
Niggas tried to serve me up a cheese steak
Los negros intentaron servirme un filete de queso
I gave 'em back a clean plate
Les devolví un plato limpio
Same niggas preein', 'cause they hate to see the team straight
Los mismos negros preein, porque odian ver al equipo directamente
Same niggas beakin' always duckin' my release date
Los mismos negros siempre esquivan mi fecha de lanzamiento
That's when the phone starts ringin', like, 'Are we straight?'
Entonces es cuando el teléfono empieza a sonar, como, '¿Somos heterosexuales?'
Two-faced nigga back around with the three face, damn
Negro de dos caras de vuelta con las tres caras, maldita sea
Ol' triple double, Russ face
Viejo triple doble, cara de Russ
Watch with the bust face
Mira con la cara del busto.
Never met the plug, but I rap about the plug face
Nunca conocí el enchufe, pero rapeo sobre la cara del enchufe.
Never met myself, I don't remember who I was face
Nunca me conocí, no recuerdo quién era la cara
Y'all fuckin' hilarious
Todos ustedes son jodidamente hilarantes.
Y'all really think y'all niggas teamin' up and scarin' us
Realmente creen que todos los negros se unen y nos asustan.
Y'all niggas is arrogant
Todos ustedes niggas son arrogantes
Y'all sleep at the Sheraton
Todos ustedes duermen en el Sheraton.
All that shit embarrassing
Toda esa mierda vergonzosa
Tell your big homie I'm all for going there again
Dile a tu gran amigo que estoy dispuesto a ir allí de nuevo.
He ain't even die and I ball with his inheritance
Él ni siquiera está muerto y yo juego con su herencia.
All that's in my account at the Bank Of America
Todo eso está en mi cuenta en el Bank Of America.
All that Drake hysteria
Toda esa histeria de Drake
6 side, east side, all that for my area
6 lado, lado este, todo eso para mi zona
'You know hon'
'Lo sabes cariño'
I'm a bit concerned about this negative tone
Me preocupa un poco este tono negativo.
That I'm hearing in your voice these days
Que estoy escuchando en tu voz estos días
And I, I can appreciate where your uncertainty stems from
Y yo puedo apreciar de dónde viene tu incertidumbre.
And you have reason to question your anxieties
Y tienes motivos para cuestionar tus ansiedades.
And how disillusioned you feel
Y que desilusionado te sientes
As well as feeling skeptical about who you believe you can trust
Además de sentirte escéptico sobre en quién crees que puedes confiar.
But that attitude will just hold you back in this life
Pero esa actitud sólo te detendrá en esta vida.
And you're going to continue to feel alienated
Y vas a seguir sintiéndote alienado
Give some thought to this because I'm confident in you
Piensa un poco en esto porque confío en ti.
And I know that you can reach your desired destination and accomplish your goals
Y sé que puedes llegar a tu destino deseado y lograr tus metas.
Much more quickly without this confrontation
Mucho más rápido sin este enfrentamiento
That I'm hearing in your tone these days
Que estoy escuchando en tu tono estos días
When others go low, we go high'
Cuando otros bajan, nosotros subimos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group