Below, I translated the lyrics of the song Papi’s Home by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
To all my sons worldwide
A todos mis hijos en todo el mundo.
All my juniors
todos mis juniors
I apologize for my absence, I know I left you without a name to drop
Pido disculpas por mi ausencia, sé que te dejé sin un nombre que dejar
I don't know how I expected you to get your clout up and get your money up, but
No sé cómo esperaba que aumentaras tu influencia y tu dinero, pero
Don't worry
No te preocupes
Daddy's home
La casa de Papá
Turn me up
Voltéame hacia arriba
Niggas know they need to stop
Los negros saben que deben parar
I'm standing at the top, that's how I know you never seen the top
Estoy parado en la cima, así es como sé que nunca viste la cima
Sierra Canyon parking lot lookin' like Magic City parking lot
El estacionamiento de Sierra Canyon parece el estacionamiento de Magic City
Hear the talks when I walk by like you know it's over when we drop
Escucha las conversaciones cuando paso como si supieras que se acaba cuando caemos
Yeah, and I'm coming with the wop
Sí, y voy con el wop
Y'all niggas not poppin'
Todos ustedes niggas no explotan
Fuck her, then she going shoppin'
Que se joda y luego se irá de compras.
Whoa, I'm runnin' out of opps
Vaya, me estoy quedando sin oportunidades
They're runnin' out of options
Se están quedando sin opciones
Put 'em up for adoption
Ponlos en adopción
Sign my name on the dot
Firma mi nombre en el punto
Ayy, this is not luck, baby, this no four-leaf, no horseshoe
Ayy, esto no es suerte, nena, esto no es de cuatro hojas, ni de herradura.
I'm in the bank thinking, 'Poor you'
Estoy en el banco pensando: 'Pobre de ti'
I'm in New York going Jon Chetrit
Estoy en Nueva York yendo a Jon Chetrit.
Supermodels and they all sexy
Supermodelos y todas ellas sexys.
Lock the door to the bathroom 'cause they doin' something that is not Pepsi
Cierra la puerta del baño porque están haciendo algo que no es Pepsi.
I'm just pourin' up the shots
Sólo estoy sirviendo los tragos
I remember that I told you I miss you, that was kinda like a mass text
Recuerdo que te dije que te extraño, eso fue como un mensaje de texto masivo.
I remember that I told I loved you, that was really in the past tense
Recuerdo que dije te amaba, eso fue realmente en tiempo pasado.
I remember that I told you I get your true fears, that I get around
Recuerdo que te dije que entiendo tus verdaderos miedos, que los puedo sortear
Mentioned havin' us a kid, 42 hit, I tend to kid around
Mencioné que teníamos un hijo, 42 años, tiendo a bromear
Yeah, on Benedict with the top down
Sí, en Benedict con la capota bajada.
Shorties out here gettin' knocked down
Los bajitos aquí están siendo derribados
City coming off a lockdown
La ciudad sale del confinamiento
Rap niggas doing weak features for a pop artist 'cause they popped down
Los negros del rap hacen rasgos débiles para un artista pop porque aparecieron
Used to wanna throw the Roc up, niggas know how I rock now
Solía querer vomitar el Roc, los negros saben cómo me muevo ahora
You know how I'm rocking now
Sabes cómo estoy rockeando ahora
Big owl, big birds forever
Gran búho, grandes pájaros para siempre.
Don't make me go get your mama to talk to you
No me hagas ir a buscar a tu mamá para hablar contigo
'Cause if he gotta get your motherfuckin' mama to talk to you
Porque si él tiene que conseguir que tu maldita mamá hable contigo
You know what I'm saying, I'ma bring that motherfuckin' big switch out
Sabes lo que estoy diciendo, voy a sacar ese maldito gran interruptor.
At this point, I'ma start collectin' child support the opposite way
En este punto, empezaré a cobrar la manutención de los hijos al revés.
You gotta pay me to keep my motherfuckin' son, hahahaha
Tienes que pagarme para quedarme con mi hijo de puta, jajajaja
Don't turn away
no te alejes
Look me in the eyes, junior
Mírame a los ojos, joven
I'm trying to find the word to say
Estoy tratando de encontrar la palabra para decir
Daddy's home
La casa de Papá
Daddy's home
La casa de Papá
Daddy's home
La casa de Papá
Daddy's home
La casa de Papá
Wanna be my dad again
Quiero ser mi papá otra vez
We've got to start all over, be friends
Tenemos que empezar de nuevo, ser amigos.
If you wanna be my dad again
Si quieres ser mi papá otra vez
We've got to start all over, be friends
Tenemos que empezar de nuevo, ser amigos.
Yeah, baby, that's it
Sí, cariño, eso es todo.
Showtime
Tiempo de la funcion
Something's happened to me, bro
Algo me ha pasado, hermano.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.