F*****g Fans Lyrics in Spanish Drake

Below, I translated the lyrics of the song F*****g Fans by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I'm still working on me
todavía estoy trabajando en mí
And I'm coming back better for you
Y voy a volver mejor por ti
Most times it was my selfishness and your helplessness
La mayoría de las veces fue mi egoísmo y tu impotencia.
That I took advantage of
que aproveché
You sit in the house and I be out and I know you're worried
Te sientas en casa y yo salgo y sé que estás preocupado
And you try block it out
Y tratas de bloquearlo
I'm so sorry for letting you down
Lo siento mucho por decepcionarte
I should've came home, came home sooner
Debería haber vuelto a casa, volver a casa antes
You'd probably still be there if I
Probablemente todavía estarías allí si yo
Came home, love you like I treat ya
Llegué a casa, te amo como yo te trato
You'd still be there
todavía estarías ahí
My girl, my lil' baby speechless
Mi niña, mi pequeña bebé sin palabras.
You'd still be there, baby
Todavía estarías ahí, nena.
I'm still working on me
todavía estoy trabajando en mí
And I'm coming back with a plan
Y vuelvo con un plan
And there's money in my hand, baby
Y hay dinero en mi mano, nena
You said I was fucking up when I was out here fucking fans
Dijiste que estaba jodiendo cuando estaba aquí, malditos fans.
Damn, and it made you look crazy
Maldita sea, y te hizo parecer loco.
Made you seem, made you feel, it was crazy
Te hizo parecer, te hizo sentir, era una locura
While you sit in the house, I be out and you stay worried about me
Mientras tú estás en casa, yo salgo y tú te quedas preocupado por mí.
Ayy, yeah
Ayy, si
Nights when I just needed to hold somebody
Noches en las que sólo necesitaba abrazar a alguien
Feeling overwhelmed, should've told somebody
Sintiéndome abrumado, debería habérselo dicho a alguien
Picturin' it's me sending chills through your body
Imaginando que soy yo enviando escalofríos por tu cuerpo
I just probably should've chilled 'til I saw you
Probablemente debería haberme relajado hasta verte
How am I supposed to get to know somebody?
¿Cómo se supone que voy a conocer a alguien?
Nigga left his 20s and I still wanna party
El negro dejó los 20 y todavía quiero ir de fiesta
I can not be trusted on my own with nobody
No puedo confiar en nadie por mi cuenta.
I can not be
No puedo ser
If we broke it off then you know it wasn't painless
Si lo rompimos, entonces sabrás que no fue indoloro.
If she got a watch then you know it's not a stainless
Si ella tiene un reloj, entonces sabes que no es de acero inoxidable.
I was out here fucking fans, I was shameless
Estuve aquí malditos fanáticos, fui un descarado
Yeah, and I know that
Sí, y lo sé
You was at the crib reading stories that they sent you
Estabas en la cuna leyendo cuentos que te mandaban
Most of that was bullshit but some of it I did do
La mayor parte de eso fue una tontería, pero parte de eso lo hice.
Hard for me to justify the women I was into
Es difícil para mí justificar a las mujeres que me gustaban.
Especially when the whole entire world wished they had you
Especialmente cuando el mundo entero deseaba tenerte
Then I locked the door that night in Vegas 'cause I had to
Luego cerré la puerta con llave esa noche en Las Vegas porque tenía que
Then I had a kid even though I never planned to
Luego tuve un hijo aunque nunca planeé tenerlo.
I cannot imagine when your girls gave you that news
No puedo imaginar cuando tus chicas te dieron esa noticia.
I know that
Yo sé eso
Probably made you wanna hit the streets on everything
Probablemente te hizo querer salir a la calle con todo.
Probably made you wanna pour bleach on everything
Probablemente te hizo querer echarle lejía a todo.
Probably made you wanna kill me on everything
Probablemente te hizo querer matarme por todo.
Yeah, trust, I know that
Sí, confía, lo sé.
Dialing, I'ma say two, zero, one, four
Marcando, digo dos, cero, uno, cuatro
'Cause you're on the same shit that you was on before
Porque estás en la misma mierda en la que estabas antes
I know you're not happy, girl, everybody know
Sé que no eres feliz, niña, todos lo saben.
Could see it in your boyfriend eyes at the show
Pude verlo en los ojos de tu novio en el show.
Don't tell me let it go, I'm a letting go pro
No me digas que lo dejes ir, soy un profesional de dejarlo ir.
You don't wanna grow but we gotta outgrow
No quieres crecer pero tenemos que superarlo.
Went six digits on the lock screen code
Fueron seis dígitos en el código de la pantalla de bloqueo.
You crack into that ho and it's gonna be a lot of smoke
Entras en esa puta y habrá mucho humo.
We both gettin' rich but the trust getting broke
Ambos nos hacemos ricos pero la confianza se rompe
Tear me down with words but I know that's how you cope
Derribame con palabras pero sé que así es como te las arreglas
Cover up a lot, can't cover up your soul
Cubre mucho, no puedo tapar tu alma
Know you're not happy, girl, everybody know
Sé que no eres feliz, niña, todo el mundo lo sabe
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Drake
Get our free guide to learn English with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE DRAKE