Below, I translated the lyrics of the song A Scorpio’s Mind by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Intro
Niggas in the city hating me man they tripping
Niggas en la ciudad odiándome, hombre, se tropiezan
When i'm the only one that's really spitting
Cuando soy el único que realmente está escupiendo
My nigga lil lee the only one that's really gripping
Mi nigga Lil Lee es el único que es realmente apasionante
Why you dap me up acting like like we cool if you don't feel him nigga?
¿Por qué me engañas actuando como si estuviéramos bien si no lo sientes nigga?
I'm bringing back hip hop
Estoy trayendo de vuelta el hip hop
Me and my nigga drake
Yo y mi nigga drake
Va, toronto, hip-hop
Va, toronto, hip-hop
Verse 1
Aiight let me take my jacket off
Aiight déjame quitarme la chaqueta
Unlace the timbs, here again comes the jabberjaw
Desengancha los timbs, aquí viene de nuevo el jabberjaw
This time i'm blabbing on
Esta vez estoy parloteando
These rappers that feel a certain way but they give me dap and all
Estos raperos que se sienten de cierta manera pero me dan papilla y todo
Mad cuz the freestyle iller than they whole catalog
Loco porque el estilo libre más iller que todo el catálogo
I got the gift like santa claus
Tengo el regalo como santa claus
Flow got spring like a catapult
El flujo tiene primavera como una catapulta
Matter fact the flow supreme like diana ross
De hecho, el flujo supremo como Diana Ross
I'm at the dos like a deer with the antlers off
Estoy en los dos como un ciervo sin cuernos
Niggas acting like scummy was they nigga
Niggas actuando como escoria era nigga
Wouldn't even give my man a 12 bar feature
Ni siquiera le daría a mi hombre una función de 12 barras
I know who you are cause he wanted me to eat ya
Sé quién eres porque él quería que te comiera
I said nah lets keep it peaceful
Dije que no, mantengamos la paz
My nigga was a true weed source
Mi negro era una verdadera fuente de marihuana
He gave it to us for a cheap cost, at prices we all could eat off
Nos lo dio por un precio bajo, a precios que todos pudimos comer
A real street dog
Un verdadero perro callejero
The type of nigga that y'all niggas be studying learning how to get street off
El tipo de nigga que todos ustedes niggas estudiarán para aprender a salir de la calle
We have an impostor, alert the doctor
Tenemos un impostor, alerta al doctor
Bout to hit him up with the chopper like blaka
A punto de golpearlo con el helicóptero como blaka
Shock em like blanka from street fighter, heat got a
Golpéalos como Blanka de Street Fighter, el calor tiene un
Hurricane kick, murder everything quick
Patada de huracán, asesina todo rápido
Look, my new ryu nine is stupendous
Mira, mi nuevo Ryu Nine es estupendo
Why do guys choose my crew to pick wit
¿Por qué los chicos eligen a mi equipo para elegir ingenio?
My crew lie you guys into ditches
Mi equipo los miente en zanjas
I said it and meant it the scorpio's mind has many dimensions
Lo dije y lo dije en serio, la mente del escorpio tiene muchas dimensiones
I'll say it in intent, sentence, indent, on instant pimpin
Lo diré con intención, oración, sangría, en pimpin instantáneo
Hope your listenin' to my diction
Espero que estés escuchando mi dicción
If you are then you now should be itchin'
Si lo eres, entonces ahora deberías estar picando
That it's crack we placed in your stereo system
Que es crack lo colocamos en tu sistema estéreo
Yeah, i be at your burial trippin'
Sí, estaré en tu entierro tropezando
Nickelus f from richmond, va
Nickelus f de richmond, va
The scorpio's mind is not a game to play wit all day
La mente del escorpio no es un juego para jugar todo el día
I've been hated by many, wanted by plenty
He sido odiado por muchos, querido por muchos
Disliked by some, but confronted by none
No le gusta a algunos, pero nadie se enfrenta
Since they don't show me sincerity, i load up, lock up
Como no me muestran sinceridad, cargué, bloqueé
Take shots at em i guess you could call it a parody
Dispararles, supongo que podrías llamarlo una parodia
And compared to d
Y comparado con d
They one-fourth from watermelon to a quarter felon, dude you a pear to me
Son un cuarto de sandía a un cuarto de delincuentes, tío, eres una pera para mí
If that's not how it is it's how it appear to be
Si no es así, es como parece ser
You got blind heaters, in my sweats is a mind reader
Tienes calentadores ciegos, en mi sudor hay un lector de mentes
And when the psychic get to touching my palm
Y cuando el psíquico llega a tocar mi palma
Seein' your physical, the things that you never say to me visible
Viendo tu físico, las cosas que nunca me dices son visibles
Especially when one of your artists feeling threatened
Especialmente cuando uno de tus artistas se siente amenazado
Cause i'm harnessing a weapon, won't you pardon my reflection
Porque estoy usando un arma, ¿no me perdonas mi reflejo?
Mirror, mirror tell me why they wanna get and scrimmage
Espejo, espejo, dime por qué quieren conseguir y hacer escaramuzas
And play around, to perfection i'm the spitting image
Y juega, a la perfección soy la viva imagen
My verbal camp is vivid, i told you i'm spitting image
Mi campamento verbal es vívido, te dije que estoy escupiendo una imagen
It seems we often want to start but never get to finish
Parece que a menudo queremos comenzar pero nunca llegar a terminar
My verbal campus is villanova, and those of you feelin hova
Mi campus verbal es villanova, y aquellos de ustedes se sienten hova
And writing college rhymes, look the thrill is over
Y escribiendo rimas universitarias, mira, la emoción se acabó
Let me assist you like a specialist
Déjame asistirte como un especialista
So you can pull it back and try catch the metaphors and the rest of this
Así que puedes retirarlo e intentar captar las metáforas y el resto de esto
It's not a problem wit x, i guess i'm a pessimist
No es un problema con x, supongo que soy pesimista
Which means if shit goes bad i say, 'i expected this'
Lo que significa que si la mierda sale mal, digo, 'esperaba esto'
And me and julien we never got the chance to communicate
Y yo y Julien nunca tuvimos la oportunidad de comunicarnos
Instead of understanding its a tune of hate
En lugar de entender, es una melodía de odio
The city's mine like oklahoma's a sooner state
La mina de la ciudad como Oklahoma es un estado anterior
And we're gonna have to cross paths whether soon or late
Y vamos a tener que cruzar caminos ya sea tarde o temprano
So, why don't you walk up in the spot using less strut
Entonces, ¿por qué no subes al lugar usando menos puntal?
You ain't morris chestnut, you lighter and less cut
No eres morris castaño, eres más ligero y menos cortado
And lets be honest, by now you should be your own scholar
Y seamos honestos, a estas alturas ya deberías ser tu propio erudito
You still a protegé, that's the reason i don't holler
Sigues siendo un protegido, esa es la razón por la que no grito
You got rappers being repetitive actors
Tienes raperos siendo actores repetitivos
You stay ahead of the game, i'm ahead of the practice boy
Tú te mantienes por delante del juego, yo estoy por delante del chico de práctica