Over Lyrics in Spanish Drake

Below, I translated the lyrics of the song Over by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Young Money
Dinero joven
I know way too many people here right now
Conozco demasiadas personas aquí ahora mismo.
That I didn't know last year, who the fuck are y'all?
Eso no lo sabía el año pasado, ¿quiénes carajo son ustedes?
I swear it feels like the last few nights
Juro que se siente como las últimas noches
We've been everywhere and back
Hemos estado en todas partes y hemos regresado
But I just can't remember it all
Pero simplemente no puedo recordarlo todo
What am I doing? What am I doing?
¿Qué estoy haciendo? ¿Qué estoy haciendo?
yeah, that's right, I'm doing me, I'm doing me
Sí, así es, me estoy haciendo, me estoy haciendo
I'm living life right now, man
Estoy viviendo la vida ahora mismo, hombre.
And this what I'ma do 'til it's over, 'til it's over
Y esto es lo que haré hasta que se acabe, hasta que se acabe
But it's far from over
Pero está lejos de terminar
Alright, bottles on me, long as someone drink it
Muy bien, botellas a mi cargo, siempre y cuando alguien las beba.
Never drop the ball, fuck are y'all thinking?
Nunca dejes caer la pelota, ¿joder, están pensando?
Making sure the Young Money ship is never sinking
Asegurarse de que el barco de Young Money nunca se hunda
'Bout to set it off in this bitch, Jada Pinkett
A punto de activarlo en esta perra, Jada Pinkett
I shouldn't have drove, tell me how I'm getting home
No debería haber conducido, dime cómo voy a llegar a casa
You too fine to be laying down in bed alone
Eres demasiado bueno para estar acostado solo en la cama.
I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone
Podría enseñarte a hablar mi idioma, Rosetta Stone.
I swear this life is like the sweetest thing I've ever known
Juro que esta vida es la cosa más dulce que he conocido.
'Bout to go thriller, Mike Jackson on these niggas
A punto de ir al thriller, Mike Jackson sobre estos niggas
All I need's a fucking red jacket with some zippers
Todo lo que necesito es una maldita chaqueta roja con algunas cremalleras.
Super good smidoke, a package of the Swisher's
Smidoke súper bueno, un paquete de Swisher's
I did it overnight, it couldn't happen any quicker
Lo hice de la noche a la mañana, no podría suceder más rápido.
'Y'all know them? Well, fuck it, me either'
'¿Todos los conocen? Bueno, a la mierda, yo tampoco.
But point the biggest skeptic out, I'll make him a believer
Pero señala al mayor escéptico, lo haré creyente.
It wouldn't be the first time I done it, throwing hundreds
No sería la primera vez que lo hago, tirando cientos
When I should be throwing ones, bitch, I run it
Cuando debería estar tirando unos, perra, lo ejecuto.
I know way too many people here right now
Conozco demasiadas personas aquí ahora mismo.
That I didn't know last year, who the fuck are y'all?
Eso no lo sabía el año pasado, ¿quiénes carajo son ustedes?
I swear it feels like the last few nights
Juro que se siente como las últimas noches
We've been everywhere and back
Hemos estado en todas partes y hemos regresado
But I just can't remember it all
Pero simplemente no puedo recordarlo todo
What am I doing? What am I doing?
¿Qué estoy haciendo? ¿Qué estoy haciendo?
yeah, that's right, I'm doing me, I'm doing me
Sí, así es, me estoy haciendo, me estoy haciendo
I'm living life right now, man
Estoy viviendo la vida ahora mismo, hombre.
And this what I'ma do 'til it's over, 'til it's over
Y esto es lo que haré hasta que se acabe, hasta que se acabe
But it's far from over
Pero está lejos de terminar
one thing 'bout music when it hits, you feel no pain
Una cosa sobre la música cuando suena, no sientes dolor
And I swear I got this shit that make these bitches go insane
Y juro que tengo esta mierda que vuelve locas a estas perras
So they tell me that they love me
Entonces me dicen que me aman
I know better than that, it's just game
Sé mejor que eso, es solo un juego
It's just what comes with the fame
Es justo lo que viene con la fama.
And I'm ready for that, I'm just saying
Y estoy listo para eso, solo digo
But I really can't complain, everything is kosher
Pero realmente no me puedo quejar, todo es kosher.
Two thumbs up, Ebert and Roeper
Dos pulgares arriba, Ebert y Roeper.
I really can't see the end getting any closer
Realmente no puedo ver el final acercándose
But I'll probably still be the man when everything is over
Pero probablemente seguiré siendo el hombre cuando todo termine
So I'm riding through the city with my high beams on
Así que estoy conduciendo por la ciudad con las luces altas encendidas
Can you see me? Can you see me? Get your Visine on
¿Puedes verme? ¿Puedes verme? Ponte tu Visine
Y'all just do not fit the picture, turn your widescreen on
Simplemente no encajan en la imagen, enciendan la pantalla panorámica.
If you thinking I'ma quit before I die, dream on
Si piensas que lo dejaré antes de morir, sigue soñando
Man, they treat me like a legend, am I really this cold?
Hombre, me tratan como a una leyenda, ¿de verdad tengo tanto frío?
I'm really too young to be feeling this old
Realmente soy demasiado joven para sentirme tan viejo.
It's about time you admit it, who you kidding?
Ya es hora de que lo admitas, ¿a quién engañas?
Man, nobody's ever done it like I did it
Hombre, nadie lo ha hecho nunca como yo lo hice.
I know way too many people here right now
Conozco demasiadas personas aquí ahora mismo.
That I didn't know last year, who the fuck are y'all?
Eso no lo sabía el año pasado, ¿quiénes carajo son ustedes?
I swear it feels like the last few nights
Juro que se siente como las últimas noches
We've been everywhere and back
Hemos estado en todas partes y hemos regresado
But I just can't remember it all
Pero simplemente no puedo recordarlo todo
What am I doing? What am I doing?
¿Qué estoy haciendo? ¿Qué estoy haciendo?
yeah, that's right, I'm doing me, I'm doing me
Sí, así es, me estoy haciendo, me estoy haciendo
I'm living life right now, man
Estoy viviendo la vida ahora mismo, hombre.
And this what I'ma do 'til it's over, 'til it's over
Y esto es lo que haré hasta que se acabe, hasta que se acabe
But it's far from over
Pero está lejos de terminar
Yeah, that's right, I'm doing me, I'm doing me
Sí, así es, me estoy haciendo, me estoy haciendo
I'm living life right now, man
Estoy viviendo la vida ahora mismo, hombre.
And this what I'ma do 'til it's over, 'til it's over
Y esto es lo que haré hasta que se acabe, hasta que se acabe
But it's far from over
Pero está lejos de terminar
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Drake
Get our free guide to learn English with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE DRAKE