Below, I translated the lyrics of the song Texts Go Green by Drake from English to Spanish.
If I come around you, can I be myself?
Si me acerco a ti, ¿puedo ser yo mismo?
Wind up in the mirror just to see yourself
Acabas frente al espejo solo para verte
If I was in your shoes, I would hate myself
Si estuviera en tus zapatos, me odiaría
Left all this behind to be with someone else
Dejé todo esto atrás para estar con alguien más
Why should I fake it anymore?
¿Por qué debería seguir fingiendo?
If I firm the ting and work that, can you take it anymore?
Si le doy firme a la cosa y la trabajo, ¿lo aguantas aún?
This time I have left cannot be wasted anymore
El tiempo que me queda ya no puede desperdiciarse
You realize it now and you miss it
Ahora te das cuenta y lo extrañas
Texts go green, it hits a little different, don't it?
Los mensajes aparecen en verde, se siente distinto, ¿verdad?
Know you miss the days when I was grippin' on it
Sé que extrañas los días en que te agarraba
Know you're in the house tonight just thinking on it
Sé que estás en casa esta noche solo pensándolo
I moved on so long ago
Yo seguí adelante hace mucho
I moved on so long ago
Yo seguí adelante hace mucho
You're still thinking 'bout me, though
Pero tú todavía piensas en mí
I'm still tryna make sense of it all
Yo sigo intentando entender todo esto
You're still saying things to keep me involved
Aún dices cosas para mantenerme involucrado
Supposed to let me know how you feel, now what to do?
Se suponía que me dirías cómo te sientes, ¿ahora qué hago?
It shouldn't take a text from me to speak your truth
No debería hacer falta un mensaje mío para que digas tu verdad
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
I know you like it rough
Sé que te gusta lo rudo
But this might be too much
Pero esto puede ser demasiado
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
I know you like it rough
Sé que te gusta lo rudo
But this might be too much
Pero esto puede ser demasiado
But this might be too much for me
Pero esto puede ser demasiado para mí
Dodging girls on the scene and girls from my dreams
Esquivando chicas de la escena y chicas de mis sueños
Well, don't wanna make something from nothing, that's where I be
Bueno, no quiero sacar algo de la nada, ahí es donde estoy
Well, keep getting nothing for something, how's that fair to me?
Bueno, sigo recibiendo nada por algo, ¿cómo es justo para mí?
I'm thinking something for something, that's what I need
Estoy pensando en algo por algo, eso es lo que necesito
I'm too behind in a race to rush for my lead
Voy demasiado atrás en la carrera para apresurarme por mi ventaja
I'm not rushing you, trust me, I'm
No te estoy presionando, créeme, yo
I'm the last person that needs to rush anything, wait
Soy la última persona que necesita apresurar nada, espera
I feel like everything these days leads to nothing, wait
Siento que hoy todo lleva a nada, espera
I feel like everything these days leads to nothing
Siento que hoy todo lleva a nada
It's clear that we all get lonely, then you call me
Está claro que todos nos sentimos solos y entonces me llamas
All I needed from you was to
Todo lo que necesitaba de ti era
Hold me down when things aren't working
Apoyarme cuando las cosas no funcionan
For some reason, I believed in you
Por alguna razón, creí en ti
Texts go green, it hits a little different, don't it?
Los mensajes aparecen en verde, se siente distinto, ¿verdad?
Know you miss the days when I was grippin' on it
Sé que extrañas los días en que te agarraba
Know you're in the house tonight just thinking on it
Sé que estás en casa esta noche solo pensándolo
I moved on so long ago
Yo seguí adelante hace mucho
So long ago
Hace tanto tiempo
I can't even remember when we lost each other
Ni siquiera recuerdo cuándo nos perdimos
Was it last year, this year, or some other?
¿Fue el año pasado, este año o algún otro?
Been so long since you said things that cover up the lies
Ha pasado tanto desde que dijiste cosas para tapar las mentiras
We can do it this time
Podemos lograrlo esta vez
Just have some faith, we can do it this time
Solo ten fe, podemos lograrlo esta vez
Your favorite thing to say, 'We can do it this time'
Tu frase favorita: 'Podemos lograrlo esta vez'
Just have some faith, we can do it this time
Solo ten fe, podemos lograrlo esta vez
Been dealing with me rough
Has estado tratándome rudo
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
You're dealing with me rough
Me estás tratando rudo
You're dealing with me
Estás lidiando conmigo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC