Emotionless Lyrics in Spanish Drake

Below, I translated the lyrics of the song Emotionless by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
You've got me feeling emotions
Me tienes sintiendo emociones
Ayy, higher
Ayy, más alto
You've got me fe–
Me tienes fe
You
Verse 1
Don't link me
No me enlaces
Don't hit me when you hear this and tell me your favorite song
No me pegues cuando escuches esto y dime tu canción favorita
Don't tell me how you knew it would be like this all along
No me digas cómo supiste que sería así todo el tiempo
I know the truth is you won't love me until i'm gone
Sé que la verdad es que no me amarás hasta que me haya ido
And even then the thing that comes after is movin' on
E incluso entonces lo que viene después sigue adelante
I can't even capture the feeling i had at first
Ni siquiera puedo capturar el sentimiento que tuve al principio
Meetin' all my heroes like seein' how magic works
Conocer a todos mis héroes como ver cómo funciona la magia
The people i look up to are goin' from bad to worse
Las personas a las que admiro van de mal en peor
Their actions out of character even when they rehearse
Sus acciones fuera de lugar incluso cuando ensayan
Workin' in the land of the free, the home of the brave
Trabajando en la tierra de los libres, el hogar de los valientes
I gotta bring my brothers or else i feel out of place
Debo traer a mis hermanos o de lo contrario me siento fuera de lugar
Breakin' speed records on roads that these niggas paved
Rompiendo récords de velocidad en las carreteras que estos niggas pavimentaron
And they don't like that, it's written all on they face
Y eso no les gusta, está escrito en sus caras
I don't know how i'ma make it out of here clean
No sé cómo voy a salir de aquí limpio
Can't even keep track of who plays for the other team
Ni siquiera puedo hacer un seguimiento de quién juega para el otro equipo
Iconic duos rip and split at the seams
Los dúos icónicos se rasgan y se parten en las costuras
Good-hearted people are takin' it to extremes
La gente de buen corazón lo está llevando a los extremos
Leavin' me in limbo to question what i believe
Dejándome en el limbo para cuestionar lo que creo
Leavin' me to ask what's their motive in makin' peace
Dejándome para preguntar cuál es su motivo para hacer las paces
Leavin' me to not trust anybody i meet
Dejándome para no confiar en nadie que conozca
Leavin' me to ask, is there anybody like me?
Dejándome preguntar, ¿hay alguien como yo?
Chorus 2
You've got me fe–
Me tienes fe
You, ohhhh
Tu, ohhhh
You've got me fe–
Me tienes fe
You, ohhhh, ayy
Tu, ohhhh, ayy
Verse 2
Missin' out on my years
Perdiendo mis años
There's times when i wish i was where i was
Hay momentos en los que desearía estar donde estaba
Back when i used to wish i was here
Cuando solía desear estar aquí
Missin' out on my days
Perdiendo mis días
Scrollin' through life and fishin' for praise
Desplazándose por la vida y buscando elogios
Opinions from total strangers take me out of my ways
Las opiniones de completos extraños me sacan de mis caminos
I try and see who's there on the other end of the shade
Intento ver quién está al otro lado de la sombra
Most times it's just somebody that's underaged
La mayoría de las veces es solo alguien menor de edad
That's probably just alone and afraid
Probablemente solo esté solo y asustado
And lashin' out so that someone else can feel they pain
Y arremetiendo para que alguien más pueda sentir su dolor
I always hear people complain about the place that they live
Siempre escucho a la gente quejarse del lugar donde viven
That all the people here are fake and they got nothin' to give
Que toda la gente aquí es falsa y no tienen nada que dar
'cause they been starin' at somebody else's version of shit
porque han estado mirando la versión de mierda de otra persona
That makes another city seem more excitin' than it is
Eso hace que otra ciudad parezca más emocionante de lo que es
I know a girl whose one goal was to visit rome
Conozco a una chica cuyo único objetivo era visitar Roma
Then she finally got to rome
Entonces ella finalmente llegó a Roma
And all she did was post pictures for people at home
Y todo lo que hizo fue publicar fotos para la gente en casa
'cause all that mattered was impressin' everybody she's known
porque todo lo que importaba era impresionar a todos los que ella conocía
I know another girl that's cryin' out for help
Conozco a otra chica que está pidiendo ayuda a gritos
But her latest caption is 'leave me alone'
Pero su última leyenda es 'déjame en paz'
I know a girl happily married 'til she puts down her phone
Conozco a una chica felizmente casada hasta que cuelga su teléfono
I know a girl that saves pictures from places she's flown
Conozco a una chica que guarda fotos de lugares a los que ha volado
To post later and make it look like she still on the go
Para publicar más tarde y hacer que parezca que todavía está en movimiento
Look at the way we live
Mira la forma en que vivimos
I wasn't hidin' my kid from the world
No estaba escondiendo a mi hijo del mundo
I was hidin' the world from my kid
Estaba escondiendo el mundo de mi hijo
From empty souls who just wake up and look to debate
De almas vacías que se despiertan y buscan debatir
Until you starin' at your seed, you can never relate
Hasta que mires fijamente tu semilla, nunca podrás relacionarte
Breakin' news in my life, i don't run to the blogs
Rompiendo noticias en mi vida, no corro a los blogs
The only ones i wanna tell are the ones i can call
Los únicos a los que quiero decir son a los que puedo llamar
They always ask, 'why let the story run if it's false?'
Siempre preguntan, '¿por qué dejar que la historia corra si es falsa?'
You know a wise man once said nothin' at all
Sabes que un hombre sabio una vez no dijo nada en absoluto
I'm exhausted and drained, i can't even pretend
Estoy agotado y agotado, ni siquiera puedo fingir
All these people takin' miles when you give 'em an inch
Toda esta gente tomando millas cuando les das una pulgada
All these followers but who gon' follow me to the end?
Todos estos seguidores, pero ¿quién me seguirá hasta el final?
I guess i'll make it to the end and i'ma find out then
Supongo que llegaré al final y lo descubriré entonces
Outro
You've got me fe–
Me tienes fe
You, ohhhh, ayy
Tu, ohhhh, ayy
Higher, higher
Más alto, más alto
You've got me fe–
Me tienes fe
You, ohhhh, ayy
Tu, ohhhh, ayy
Higher, higher
Más alto, más alto
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, Kobalt Music Publishing Ltd., JWC ENT PUBLISHING, Warner Chappell Music, Inc.
Aubrey Graham, Mariah Carey, David Cole, Robert Clivilles, Noah Shebib, Ernest Wilson, Andrew Gowie
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Drake
Get our free guide to learn English with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE DRAKE