Below, I translated the lyrics of the song Ni Chaud Ni Froid by Dalida from French to English.
Gais comme deux moineaux
Happy like two sparrows
Sur la même branche
On the same branch
Gais comme deux amants
Happy like two lovers
Au bal du dimanche
At the Sunday ball
Gais comme deux écoliers
Happy like two schoolchildren
Le jour des vacances
On the day of vacation
Tous les jours que Dieu fait
Every day that God makes
Nos joies recommencent
Our joys begin again
Et quand nous nous aimons notre amour sent bon
And when we love each other, our love smells good
Comme un drap séché
Like a dried sheet
Au vent des lavandes
In the lavender wind
Bon comme un fruit croqué
Good like a bitten fruit
Au vent des vendanges
In the grape harvest wind
Et tant qu'il durera
And as long as it lasts
Tant qu'on le promènera
As long as we stroll it
Bras dessus, sur nos bras nus
Arm in arm, on our bare arms
Bras dessous, joue contre joue
Arm in arm, cheek against cheek
Nous n'en demanderons pas plus
We won't ask for more
Gais comme deux moineaux
Happy like two sparrows
Sur la même branche
On the same branch
Gais comme deux amants
Happy like two lovers
Au bal du dimanche
At the Sunday ball
Oui, gais comme deux écoliers
Yes, happy like two schoolchildren
Le jour des vacances
On the day of vacation
Tous les jours que Dieu fait
Every day that God makes
Nos joies recommencent
Our joys begin again
Et quand nous nous aimons notre amour sent bon
And when we love each other, our love smells good
Comme un drap séché
Like a dried sheet
Au vent des lavandes
In the lavender wind
Bon comme un fruit croqué
Good like a bitten fruit
Au vent des vendanges
In the grape harvest wind
Quand nous aurons cent ans
When we are a hundred years old
Tous les deux comme à vingt ans
Both of us, like at twenty
Bras dessus, tout courbatus
Arm in arm, all bent
Bras dessous, joue contre joue
Arm in arm, cheek against cheek
Nous n'en demanderons pas plus
We won't ask for more
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Jean Broussolle, Peter De Angelis, Robert P. Marcucci
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.