Below, I translated the lyrics of the song Il Pleut Sur Bruxelles by Dalida from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y'a Jeff qui fait la gueule
Y'a Jeff qui fait la gueule
Assis sur le trottoir
Sit on the trot
Depuis qu'il est tout seul
Depuis qui'il est tout seul
Il est pas beau à voir
Il est pas beau à voir
Y'a aussi la Mathilde
Y'a also Mathilde
Qu'est jamais revenue
She qu'est jamais revenue
Y'a aussi la Mathilde
Y'a also Mathilde
Qui ne reviendra plus
Here you will see more
Et puis y'a la Frida qui n'a aimé que lui
And yet Frida here doesn't want him
Chez ces gens-là, on est jamais parti
Chez ces gens-là, on est jamais parti
Mais lui, il s'en fout bien
More him, the s'en fout bien
Mais lui, il dort tranquille
But he, the dort calme
Il a besoin de rien
The to besoin de rien
Il a trouvé son île
The find is the island
Une île de soleil et de vagues de ciel
An island of sun and shadows of heaven
Et il pleut sur Bruxelles
And the pleut sur Brussels
Les marins d'Amsterdam
Les marines d'Amsterdam
S'mouchent plus dans les étoiles
S'mouchent plus dans les étoiles
La Marie qu'a des larmes
La Marie qu'a des larmes
A noyé un canal
At noyé a canal
Et puis, y'a les Flamandes
And then, y'a les Flamandes
Qui n'oublient rien du tout
Qui n'oublient rien du tout
De Vesoul à Ostende
De Vesoul in Ostende
On s'habitue, c'est tout
On s'habitue, c'est tout
Seules Titine et Madeleine
Seules Titine et Madeleine
Croient qu'il est encore là
It's still there
Elles vont souvent l'attendre au train 33
Elles vont souvent l'attendre au train 33
Mais lui, il s'en fout bien
More him, the s'en fout bien
Mais lui, il dort tranquille
But he, the dort calme
Il a besoin de rien
The to besoin de rien
Il a trouvé son île
The find is the island
Une île de soleil et de vagues de ciel
An island of sun and shadows of heaven
Et il pleut sur Bruxelles
And the pleut sur Brussels
À force de dire 'j'arrive'
À force de say 'j'arrive'
À force d'en parler
À force d'en parler
À force de dire 'J'arrive'
To force you to say 'J'arrive'
Il y est quand même allé
This is what I'm talking about
Il a rejoint Jojo
The rejoin Jojo
La Fannette et Fernand
La Fannette et Fernand
Peut-être un peu trop tôt
Maybe a little too much
Mais lui il est content
But he is content
Il n'a pas entendu
Him n'a pas entendu
Que des milliers de voix
Que des milliers de voix
'Jacky ne nous quitte pas!'
'Jacky ne nous quitte pas!'
Mais lui, il s'en fout bien
More him, the s'en fout bien
Mais lui, il dort tranquille
But he, the dort calme
Il a besoin de rien
The to besoin de rien
Il a trouvé son île
The find is the island
Une île de soleil et de vagues de ciel
An island of sun and shadows of heaven
Et il pleut sur Bruxelles
And the pleut sur Brussels
Mais lui, il s'en fout bien
More him, the s'en fout bien
Mais lui, il dort tranquille
But he, the dort calme
Il a besoin de rien
The to besoin de rien
Il a trouvé son île
The find is the island
Une île de soleil et de vagues de ciel
An island of sun and shadows of heaven
Et il pleut sur Bruxelles
And the pleut sur Brussels
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind