Below, I translated the lyrics of the song La Violetera by Dalida from French to English.
Pour rendre plus jolie toute la vie
To make all life prettier
Pour que tout s'harmonise, se poétise
So that everything harmonizes, becomes poetic
Des fleurs suffisent
Flowers are enough
Sans aucun artifice
Without any artifice
Elles ravissent, elles rajeunissent
They delight, they rejuvenate
Señor et Señorita
Señor and Señorita
Des doigts de la carmensita
Carmensita's fingers
Acceptez ces violettes
Accept these violets
C'est du bonheur qu'on achète
It's happiness that we buy
Le bon Dieu vous le rendra
The good Lord will reward you
Señor pour vos Señorita
Señor for your Señorita
Prenez-moi les fleurs que voilà
Take me these flowers
Pour faire éclore un sourire
To make a smile bloom
Pour parler sans rien se dire
To speak without saying anything
Rien ne vaut ma violeta
Nothing beats my violeta
Como aves percursora de primavera
How do you get the primary impact?
En Madrid aparecen las violettera
In Madrid the violets appear
Que pregonando aparce gonlondrinas
Que pregonando aparce golondrinas
Que van piando que van piando
What does the piano do? What does the piano do?
Llévele usted señorito
Llévele usted señorito
No vale mas que un reat
No vale mas que un reat
Comprene usted este ramito
Understand usted this ramito
Comprene usted este ramito
Understand usted this ramito
Pa' lucirlo en el ojal
Pa' lucirlo en el ojal
La, la, la, la, la
The, the, the, the, the
Leveme usted este ramito
Leveme usted este ramito
Levem usted este ramito
Levem usted este ramito
Pa' lucirlo en el ojal
Pa' lucirlo en el ojal
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.