Below, I translated the lyrics of the song Talento de Barrio by Daddy Yankee from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Yo soy de barrio, y la vida es un escenario
I'm from the neighborhood, and life is a stage
Que pone a prueba el talento de barrio
That puts neighborhood talent to the test
A pesar de la sombra de la muerte
Despite the shadow of death
Todo lo que he visto me ha hecho más fuerte
Everything I've seen has made me stronger
Yo soy de barrio y la vida es un escenario
I'm from the neighborhood and life is a stage
Que pone a prueba el talento de barrio
That puts neighborhood talent to the test
Dinero, las gatas, los parties, placeres
Money, cats, parties, pleasures
Yo lo quiero todo
I want it all
Verse 1
Chico, me hace falta un carro, una casa, más ropa, ver dinero
Boy, I need a car, a house, more clothes, see money
Me canse de estar en cero
I got tired of being at zero
¿Qué sabes tú? De la guerra te pregunto
What do you know? Of the war I ask you
De lo mítico del punto y cuando paraliza el burto
Of the mythical of the point and when the burto paralyzes
Hermano arrepiéntete
Brother repent
Cristo te quiere ayudar, conviértete
Christ wants to help you, become
Él te quiere dar vida, te quiere salvar
He wants to give you life, he wants to save you
Porque dice que para acá viene la muerte, aleluya
Because it says that here comes death, hallelujah
Pero nadie le hace caso
but no one cares
A ninguno le interesa dar el paso
No one is interested in taking the step
Si la cosa está buena y las pacas están llenas
If the thing is good and the bales are full
Los demás negocios es rechazo
Other business is rejection
Al rato el caserío está en calma
After a while the farmhouse is calm
Por ahí no se ve un alma
You don't see a soul around there
¿Verdad como que la maldad puedes sentir?
Isn't it true how evil you can feel?
Pero no tengo miedo a morir
But I'm not afraid to die
Piénsalo bien si estás listo
Think about it if you're ready
Porque tú mismo lo has visto y has escuchado los gritos del
Because you yourself have seen it and heard the cries of the
'¡Corre, corre! ¡Este man está tirando, corre!
'Run Run! This man is pulling, run!
¡Levántate, no te dejes matar! Pero sigue, ¡Corre, corre!'
Get up, don't get killed! But go on, run, run! '
¿Tú recuerdas el final del cuento?
Do you remember the end of the story?
Del tipo que tuvo el atrevimiento
The kind that had the audacity
Su familia sacaron, a él lo raptaron
His family took out, he was kidnapped
Le quemaron el apartamento
They burned his apartment
Chorus 2
Yo soy de barrio, y la vida es un escenario
I'm from the neighborhood, and life is a stage
Que pone a prueba el talento de barrio
That puts neighborhood talent to the test
A pesar de la sombra de la muerte
Despite the shadow of death
Todo lo que he visto me ha hecho más fuerte
Everything I've seen has made me stronger
Yo soy de barrio y la vida es un escenario
I'm from the neighborhood and life is a stage
Que pone a prueba el talento de barrio
That puts neighborhood talent to the test
Dinero, las gatas, los parties, placeres
Money, cats, parties, pleasures
Yo lo quiero todo
I want it all
Verse 2
¿Cuál es tu ambición? Ojala estuviera en tu posición
What is your ambition? I wish I was in your position
Dale gracias a Dios, que te dio una gran bendición
Thank God, who gave you a great blessing
Viene confusión, la maldad tienta a la perdición
Confusion comes, evil tempts doom
Pero puedes llegar lejos tomando la decisión
But you can go far by making the decision
Caminos oscuros donde no ves la luz
Dark roads where you don't see the light
Pero cada cual tiene que luchar y llevar su cruz
But each one has to fight and carry his cross
Tú no escoges las pruebas, las pruebas te escogen a ti
You don't choose the tests, the tests choose you
La vida es como una moneda, coge cara o cruz
Life is like a coin, take heads or tails
Pensando así como los locos, escucha bien, te pregunto
Thinking like crazy, listen well, I ask you
¿Cuántos estudiantes de honor en la calle tienen 4 puntos?
How many honor students on the street have 4 points?
¿Cuántos palos en lista de alto calibre?
How many clubs in high caliber list?
Y ahora no fallan pa'-pa'-pa'l tiro libre
And now they do not fail pa'-pa'-pa'l free kick
Sigue mi ejemplo, estoy aquí en un torneo de softball
Follow my lead, I'm here at a softball tournament
En ves de estar en grandes ligas, me envolví en el alcohol
Instead of being in the big leagues, I got involved in alcohol
En la jode'era, en la fuma'era, tú eres tu adversario
In the jode'era, in the fuma'era, you are your adversary
Deja la excusa, sal y conquista, con todo tu talento de barrio
Leave the excuse, go out and conquer, with all your neighborhood talent
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, SPIRIT TWO LATINO DY
Ramon Ayala