Below, I translated the lyrics of the song Jefe by Daddy Yankee from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Tú sabes que yo hago falta
You know that I need it
Sintieron un vacío sin mí
They felt an emptiness without me
Solamente hay un
There is only one
Jefe, jefe, jefe, jefe
Boss, boss, boss, boss
Puerto Rico, New York City
Puerto Rico, New York City
California, Chile, come on
California, Chile, come on
The king is back
The king is back
Texas, Chicago
Texas, Chicago
Atlanta, Miami
Atlanta, Miami
The king is back
The king is back
Verse 1
Nuevamente los charts se revientan
Again the charts are bursting
Empezó la envidia de los wankstas
The envy of the wankstas began
Estoy en La Meca y sigo, muy respeta'o por los gangstas
I'm in Mecca and I'm still very respected by the gangstas
Hasta mis enemigos, saben quien la lleva aquí, yo
Even my enemies, they know who takes her here, me
No seas loco, hasta Stevie Wonder ve quién tiene el control
Don't be crazy, even Stevie Wonder sees who's in control
This shit is hot
This shit is hot
Tengo poder mundial
I have world power
Man, puedo ponerte en stop
Man I can put you on hold
Suena El Cartel, Interscope
The Poster Sounds, Interscope
The king is back
The king is back
Tuve callado un año y pico
I was quiet for a year and a bit
No hay nada nuevo en Puerto Rico, nada pasó
There is nothing new in Puerto Rico, nothing happened
The king is back
The king is back
¿Quién me para?
Who stops me?
Dale, dispara
Hit it, shoot
Que las guerras son caras
That wars are expensive
Vengan, denme cara
Come give me face
Así es como se hace
This is how you do it
Para ser líder se nace
To be a leader you are born
Uno solo se hace
One only becomes
Yo soy el boss y tú un clown
I am the boss and you are a clown
Bridge
República Dominicana, Costa Rica, Colombia, Venezuela, Bolivia The king is back
Dominican Republic, Costa Rica, Colombia, Venezuela, Bolivia The king is back
Panamá, México, Guatemala, Nicaragua, Salvador, Argentina, Cuba
Panama, Mexico, Guatemala, Nicaragua, Salvador, Argentina, Cuba
The king is back
The king is back
Verse 2
Como si nada, no me han hecho nada, ya no intenten más nada
As if nothing, they haven't done anything to me, don't try anything anymore
¿Tú no entiendes que no me va a hacer na'?
Don't you understand that he won't do anything to me?
Sigo pensando en las cosas que me faltarían por hacer
I keep thinking about the things that I would still have to do
Si yo lo he hecho todo, tengo de todo, ahora suena El Cartel
If I have done everything, I have everything, now The Cartel is playing
Sigo ganando más enemies, sigan tirando para donde mí
I keep winning more enemies, keep shooting for me
Ni que a mí, chico please, supuestamente son calle
Nor that to me, boy please, supposedly they are street
Se lo maman a un bichote y 'Son calle'
They suck it off a bichote and 'Son calle'
¿Quién dice que ustedes son calle?
Who says you are street?
La calle tuya es la de Sesame Street
Your street is Sesame Street
Yo siempre he sido un fajón
I have always been a girdle
Y de corazón soy un campeón
And at heart I am a champion
Y no es nada raro
And it's nothing weird
Tengo los ojos del mundo puestos en mí
I have the eyes of the world on me
Porque estoy arriba, no paro
Because I'm up, I don't stop
Soy el patrón a seguir, aprendan
I am the pattern to follow, learn
Bridge
Soy el máximo exponente
I am the maximum exponent
Pero lo mejor es que soy mi
But the best thing is that I am my
Jefe, jefe, jefe
Boss, boss, boss
Yo sí sé cómo buscarme el peso
I do know how to find my weight
Total, yo siempre lo he hecho
Total, I always have
The king is back
The king is back
Ecuador, Perú
Ecuador, Peru
Paraguay, Uruguay, Honduras
Paraguay, Uruguay, Honduras
El mundo entero, you know who's this
The whole world, you know who's this
The king is back
The king is back
Verse 3
Soy el verdadero sueño callejero
I am the true street dream
El alma del barrio, la luz del sicario, y espejo de un guerrero
The soul of the neighborhood, the light of the hitman, and the mirror of a warrior
Chamaco, ¿quién eres tú, tú?, para no me hagas reír
Boy, who are you, you? So you don't make me laugh
¿Quién va a hacerme algo a mí?
Who is going to do something to me?
Cuando quiera te pongo el mic en tus batas
Whenever I want I put the mic in your robes
Si no te tiro, no es por miedo, es que no es negocio
If I don't shoot you, it's not out of fear, it's not business
El campeón no sube al ring con una chata
The champion does not go into the ring with a flat
Un combito, un carrito, una Colt y son gangster, wow, fantástico
A combito, a cart, a Colt and they are gangster, wow, fantastic
¿Tú crees que porque los perros están debajo de los carros son mecánicos?
Do you think that because the dogs are under the cars they are mechanical?
Chamaco dale mente, te pasabas meando la cama frecuente
Boy give him mind, you used to piss the bed frequently
Y yo estaba pega'o en la calle, ahora soy la leyenda viviente
And I was stuck in the street, now I'm the living legend
Cada paso que doy se convierte en acontecimiento
Every step I take becomes an event
Daddy Yankee no es un cantante, para, Daddy Yankee es un movimiento
Daddy Yankee is not a singer, stop, Daddy Yankee is a movement
Bridge
Vamos a traerla como es
We will bring it as it is
Ustedes solo siguen mis pasos
You just follow my steps
Jefe, jefe, jefe
Boss, boss, boss
Daddy Yankee, yo
Daddy Yankee, I
Sólo hay un jefe, c'mon, man
There is only one boss, c'mon, man
The king is back
The king is back
Jefe, jefe, jefe
Boss, boss, boss
Conquistando el mundo entero
Conquering the whole world
Papi yo nací para esto
Daddy I was born for this
The king is back
The king is back
Outro
¿Qué más tengo que decirles?
What else do I have to tell you?
Les puedo enseñar cómo buscarse el peso en esto
I can show you how to get your weight in this
Mucha inteligencia
Lots of intelligence
Tienes que pensar como un jefe
You have to think like a boss
The king is back
The king is back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind