Below, I translated the lyrics of the song Ella Me Levantó [Live] by Daddy Yankee from Spanish to English.
Tú me dejastes caer, pero ella me levantó
You let me fall, but she lifted me up
Llámale poca mujer, pero ella me levantó
Call her little woman, but she lifted me up
Tú me dejastes caer, pero ella me levantó
You let me fall, but she lifted me up
Llámale poca mujer, pero ella me levantó, síguelo
Call her little woman, but she picked me up, follow him
Pero ella me levantó (mambo)
But she lifted me up (mambo)
Eh-eh-eh (Daddy, Daddy)
Eh-eh-eh (Daddy, Daddy)
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Me fallaste, abusaste, vacilaste, ella me revivió
You failed me, you abused, you hesitated, she revived me
Me dejaste, te burlaste, ahora es tarde, ella me rescató
You left me, you teased you, now it's late, she rescued me
Limpió mis heridas a tiempo (eh)
Cleaned my wounds on time (huh)
Sanó todo mi sufrimiento (eh)
He healed all my suffering (huh)
Por más que me llores, no pienso
No matter how much you cry to me, I don't think
Romper con esa nena que me dice, 'Papi, te quiero'
Breaking up with that girl who says, 'Daddy, I love you'
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
Mi gente allá arriba tú sabe' que se lo goza
My people up there you know' that they enjoy it
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
El chamaco 'e Barrio Obrero, tú sabe' que es otra cosa
The chamaco 'e Barrio Obrero, you know' which is something else
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
Venezuela y los catracho', oye, mi gente linfa y hermosa
Venezuela and the catracho', hey, my lymphatic and beautiful people
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
Saludo' a Puerto Rico, mi bandera está preciosa
Salute' to Puerto Rico, my flag is beautiful
Te quise más que al mismo cielo (tú eras mi vida, ma')
I loved you more than heaven itself (you were my life, ma')
Te quise más que a las estrellas (dile, bandolera)
I loved you more than the stars (tell him, shoulder bag)
Lo nuestro lo echaste por suelo (y por el piso, ma')
Ours you threw on the ground (and on the floor, ma')
Me levantó la mano de ella (qué, dale mambo)
He raised my hand from her (what, give him mambo)
Tú me dejastes caer, pero ella me levantó
You let me fall, but she lifted me up
Llámale poca mujer, pero ella me levantó
Call her little woman, but she lifted me up
Tú me dejastes caer, pero ella me levantó (qué)
You let me fall, but she lifted me up (what)
Llámale poca mujer, pero ella me levantó, síguelo
Call her little woman, but she picked me up, follow him
Oh-oh-oh (síguelo)
Oh-oh-oh (follow him)
Pero ella me levantó (mambo)
But she lifted me up (mambo)
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
Las mujere' 'e Puerto Rico tú sabe' que están preciosa'
The women' 'e Puerto Rico you know' that they are beautiful'
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
Pero son bien bravas si se ponen celosa'
But they are very brave if they get jealous.'
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
Como dicen en Brasil, mami, 'tás gustosa
As they say in Brazil, mommy, 'tás gustosa
Llora, nena, llora, llora
Cry, baby, cry, cry
Si tú fueras una flor, mami, fueras una rosa
If you were a flower, mommy, you were a rose
Te quise más que al mismo cielo (tú eras mi vida, ma')
I loved you more than heaven itself (you were my life, ma')
Te quise más que a las estrellas (dile, bandolera)
I loved you more than the stars (tell him, shoulder bag)
Lo nuestro lo echaste por suelo (y por el piso, ma')
Ours you threw on the ground (and on the floor, ma')
Me levantó la mano de ella (dile, dale mambo)
He raised my hand from her (tell her, give her mambo)
Tú me dejastes caer, pero ella me levantó
You let me fall, but she lifted me up
Llámale poca mujer, pero ella me levantó
Call her little woman, but she lifted me up
Tú me dejastes caer, pero ella me levantó
You let me fall, but she lifted me up
Llámale poca mujer, pero ella me levantó, síguelo
Call her little woman, but she picked me up, follow him
Pero ella me levantó (mambo)
But she lifted me up (mambo)
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Tú te fuiste, me dejaste y me tiraste por el suelo
You left, left me and threw me on the ground
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Me dejaste tira'o como un perro muerto, bandolera
You left me pulling like a dead dog, shoulder bag
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Sube la' mano' arriba, sube la' mano' arriba
Raise the 'hand' up, raise the 'hand' up
Sube la' mano' arriba, sube la' mano'
Raise the 'hand' up, raise the 'hand'
Sube la' mano' arriba, sube la' mano' arriba
Raise the 'hand' up, raise the 'hand' up
Sube la' mano' arriba, sube la' mano'
Raise the 'hand' up, raise the 'hand'
De la'o a la'o, de la'o a la'o
From la'o to la'o, from la'o to la'o
De la'o a la'o, de la'o a la'o (qué)
From la'o to la'o, from la'o to la'o (what)
De la'o a la'o, de la'o a la'o
From la'o to la'o, from la'o to la'o
De la'o a la'o, de la'o a la'o, seh
From la'o to la'o, from la'o to la'o, seh
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Siga la rumba, no lo paramo'
Follow the rumba, don't stop it'
Suena los timbale'
Ringing the timpani'
Repica, repica, repica, repica
Ring, ringing, ringing, ringing
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Pero ella me levantó
But she lifted me up
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind