Below, I translated the lyrics of the song Piedras Al Cielo by Gera MX from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hace cuánto no me llamas
How long have you not called me?
Créeme de verdad te extraño
believe me i really miss you
Pienso en tí, ando haciendo drama
I think of you, I'm doing drama
Cómo pasaron los años
how the years went by
Si te acuerdas yo a la escuela otro niño va inseguro
If you remember, I go to school, another child is insecure
Pensando en el recreo y tú en darme un buen futuro
Thinking about recess and you about giving me a good future
Sí fue duro, sí fue duro
Yes it was hard, yes it was hard
Mami de verdad lo juro
Mommy I really swear
Que fue por tanta ausencia que me volví tan obscuro
That it was because of so much absence that I became so dark
Guardo los zapatos viejos que me diste cuando niño
I keep the old shoes that you gave me as a child
Son mi joya más preciada
They are my most precious jewel
Los conservo con cariño
I keep them with love
Hoy te dedico todo mi brillo
Today I dedicate all my shine to you
Conciertos, placa de oro, más diamantes más anillos
Gigs, gold plate, plus diamonds plus rings
Pareciera fue sencillo ya no tenerte a mi lado
It seems it was easy to no longer have you by my side
Porque siempre marco al cielo pero me suena ocupado
Because I always dial the sky but it sounds busy to me
Con el cora congelado salgo pa' cantar en vivo
With a frozen heart I go out to sing live
Y en pleno camerino ya no me siento tan vivo
And in the middle of the dressing room I no longer feel so alive
Hace cuánto no te escucho?
How long have I not heard you?
Hace cuánto no te escribo?
How long have I not written to you?
Hace cuánto no te abrazo?
How long has it been since I hugged you?
Papi te extraño conmigo
daddy i miss you with me
Guardo tu risa, aquella camisa
I keep your laugh, that shirt
Pienso en ti
I think of you
Te lloro un rato
I cry for you for a while
Pienso sin prisa en tus caricias
I think slowly of your caresses
Mientras miro tu retrato
while I look at your portrait
Te vuelves canción en mi habitación
You become a song in my room
Inevitable recordarte
Inevitable to remind you
Me quedo con todo lo que te dí y lo que nunca pude darte
I keep everything I gave you and what I could never give you
Viviendo de prisa
Living fast
Extraño regaños, abrazos, sonrisas
I miss scolding, hugging, smiling
Tengo mil sueños, tu vieja camisa
I have a thousand dreams, your old shirt
Y un viaje al que subí hace ocho que no aterriza
And a trip that I went on eight years ago that did not land
Yo, hoy quiero contar lo que me duele
I, today I want to tell what hurts me
No me despedí del viejo y no encuentro que me consuele
I didn't say goodbye to the old man and I can't find him consoling me
Ni mis temas en la radio
Not even my songs on the radio
Ni mis videos en la tele
Not even my videos on TV
Y un porro de los verdes hará que ésta noche vuele
And a green joint will make this night fly
Ésta flaca decidió y fue cortarme las alas
This skinny girl decided and cut my wings
Alejar siempre a mi padre, me lo arrebató a las malas
Always push my father away, he took it from me the hard way
Sé que tengo que seguir
I know that I have to continue
Todo es parte de la trama
It's all part of the plot
Pero cuando yo me vaya que me dejen por Tijuana
But when I leave, let them leave me for Tijuana
Ya no estás
You're not anymore
Tengo que seguir viviendo
I have to continue living
Me deshago, por dentro me deshago
I fall apart, inside I fall apart
Pero aquí me ves sonriendo
But here you see me smiling
Tengo un nudo en mi garganta
I have a lump in my throat
Me haces tanta falta
I miss you
Y sé que no vas a volver
And I know you're not coming back
Éste espacio aquí en la casa
This space here in the house
Mientras todo pasa
while everything happens
Solo espero que estés bien
I just hope you're okay
Y me cuides
and take care of me
Guardo tu risa, aquella camisa
I keep your laugh, that shirt
Pienso en tí
I think of you
Te lloro un rato
I cry for you for a while
Pienso sin prisa en tus caricias
I think slowly of your caresses
Mientras miro tu retrato
while I look at your portrait
Te vuelves canción en mi habitación
You become a song in my room
Inevitable recordarte
Inevitable to remind you
Me quedo con todo lo que te dí y lo que nunca pude darte
I keep everything I gave you and what I could never give you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC