Below, I translated the lyrics of the song A Lo Mexicano by Gera MX from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A lo mexicano
to the mexican
Andamos por todos lados
we walk everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us in the street with a rooster and tequila in hand
A lo mexicano
to the mexican
Cuidado con mis hermanos
watch out for my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Come on, if we already left it is not in vain
A lo mexicano
to the mexican
Andamos por todos lados
we walk everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us in the street with a rooster and tequila in hand
A lo mexicano
to the mexican
Cuidado con mis hermanos
watch out for my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Come on, if we already left it is not in vain
A lo mexicano, siempre marihuano
To the Mexican, always marijuana
Verde mi cigarro, de lo alto no he bajado
Green my cigar, from above I have not come down
Familia primero, mi barrio primero
Family first, my neighborhood first
Loco ese vicio que me lleva hasta el cielo
Crazy that vice that takes me to heaven
12:40, dime llega el dealer
12:40, tell me the dealer arrives
24/7, maneja bien su business
24/7, manage your business well
Desvelado, otro pa' sentirme
Revealed, another pa' to feel
Pero me hago rico, eso es lo que dicen
But I get rich that's what they say
Me siento un narco con mi cuenta de banco
I feel like a narco with my bank account
De las condiciones (?) Nunca me canso
Of the conditions (?) I never get tired
En el vecindario extraño a mamá
In the neighborhood I miss mom
Y también esa sensación de empaquetar
And also that feeling of packing
Yo me relajo con un toque de yerba
I relax with a touch of weed
Porque a mis 20 ya hice lo que tú a los 30
Because at 20 I already did what you at 30
Aprieto mi enfoque, por eso yo gano
I tighten my focus, that's why I win
Siempre en el joseo, siempre mexicano
Always in the Joseo, always Mexican
A lo mexicano
to the mexican
Andamos por todos lados
we walk everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us in the street with a rooster and tequila in hand
A lo mexicano
to the mexican
Cuidado con mis hermanos
watch out for my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Come on, if we already left it is not in vain
A lo mexicano
to the mexican
Andamos por todos lados
we walk everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us in the street with a rooster and tequila in hand
A lo mexicano
to the mexican
Cuidado con mis hermanos
watch out for my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Come on, if we already left it is not in vain
Mira se hacen ciegos, (?) si me atrevo
Look they go blind, (?) if I dare
Cuando más crítico se pone mi nivel lo elevo
When my level becomes more critical, I raise it
Ya, tequila bebo, no, a nadie debo
Now, I drink tequila, no, I owe no one
Y unos piensan que la rompen por los números en Vevo
And some think that they break it because of the numbers on Vevo
Llevo más en esto de lo que tú te imaginas
I've been in this for longer than you imagine
Que podría brindar un curso de respeto y disciplina
That could provide a course in respect and discipline
La bruja con vestido pasando aquella colina
The witch in the dress passing that hill
Que me dio un tremendo flow pa' poder dominar la rima
That gave me a tremendous flow to be able to master the rhyme
No se animan, menos si traigo los ojos rojos
They don't cheer up, less if I bring red eyes
Quisieron cerrar la puerta, pero el candado está flojo
They wanted to close the door, but the padlock is loose
Ahora me paso tranquilo, vivo la vida a mi antojo
Now I spend calmly, I live life as I please
No me estreso, siempre gano, nunca lloro, no me enojo, woh
I don't stress, I always win, I never cry, I don't get angry, woh
Desde morro siempre loco
From Morro always crazy
Traigo gotas de arrepentimiento por si me equivoco
I bring drops of regret in case I'm wrong
Me persino, nunca choco, bésame el cuello y te toco
I chase myself, I never crash, kiss my neck and I touch you
Dicen que el cachorro es grande, yo pienso que falta poco
They say that the puppy is big, I think that it won't be long
Mami, prepárame un choco, voy de party con Robot
Mommy, prepare me a choco, I'm going to a party with Robot
Apágame la alarma, ya no mires al reloj
Turn off my alarm, don't look at the clock anymore
Me declaro un fiel devoto de la cultura hip hop
I declare myself a faithful devotee of hip hop culture
Grabé un tema con el flaco y les rompimos todo el flow
I recorded a song with the skinny and we broke all the flow
A lo mexicano
to the mexican
Andamos por todos lados
we walk everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us in the street with a rooster and tequila in hand
A lo mexicano
to the mexican
Cuidado con mis hermanos
watch out for my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Come on, if we already left it is not in vain
A lo mexicano
to the mexican
Andamos por todos lados
we walk everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us in the street with a rooster and tequila in hand
A lo mexicano
to the mexican
Cuidado con mis hermanos
watch out for my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Come on, if we already left it is not in vain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC