Below, I translated the lyrics of the song Nadie Te Podrá Olvidar by Gera MX from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Especial dedicación
Special dedication
Para todas esas personas que no pudimos volver a ver y se llevaron un pedazo de nuestro corazón
For all those people we could not see again and took a piece of our heart
Santa Fe Klan con El Cachorro, ma'
Santa Fe Klan with El Cachorro, ma'
Dos mil y siempre
Two thousand and always
Uno siempre vuelve al nido donde el niño fue feliz
One always returns to the nest where the child was happy.
Y hoy quiero volar muy lejos, pero me rateé las alas
And today I want to fly very far, but I spread my wings.
'Los pobres no van al cielo', dice un rico en mi país
'The poor don't go to heaven,' says a rich man in my country
Y menos si en tu colonia todo se resuelve a balas
And less if in your colony everything is solved with bullets
Malas y malas las noticias al periódico
Bad and bad news to the newspaper
Discursos de mierda me joden, putos políticos
Shit speeches fuck me, fucking politicians
No entienden, para la raza de verdad el tema es crítico
They do not understand, for the race the issue is really critical
Calles llenas de hielo y no estoy hablando del Ártico
Streets full of ice and I'm not talking about the Arctic
Las morras tienen frío de andar caminando solas
Morras are cold to walk alone
Otra que desaparece, el taxista tenía pistola
Another that disappears, the taxi driver had a gun
Nunca más te dirá 'Hola' ni del mar verá las olas
He will never tell you 'Hello' again nor will the sea see the waves
Todo por un perro enfermo que nunca tuvo las bolas
All for a sick dog that never had the balls
Presente situación, papito, aquí todos caben
Present situation, daddy, here everyone fits
Caras vemos, intenciones no sabemos
Faces we see, intentions we do not know
Por algo existen los dichos, ¿recuerdas qué te había dicho?
There is a reason why there are sayings, do you remember what I had told you?
La vida me pateó fuerte y hoy me saca del capricho
Life kicked me hard and today it takes me out of the whim
Hoy te busco y ya no estás
Today I am looking for you and you are no longer
Nadie te puede olvidar y venir a decirme
No one can forget you and come to tell me
Que toda la vida es un chiste, que pronto volverás
That all life is a joke, that you will soon come back
Nadie te puede olvidar
No one can forget you
Hoy te busco y ya no estás
Today I am looking for you and you are no longer
Y venir a decirme que toda la vida es un chiste
And coming to tell me that all life is a joke
Que pronto volverás
That you will soon be back
Ella se fue y jamás volvió
She left and never came back.
Desde aquel día que a la calle salió
Since that day he went out on the street
Nadie sabe nada, dicen que nadie la vio
Nobody knows anything, they say nobody saw her
El amor de ayer en dolor se convirtió
Yesterday's love turned into pain
No se despidió ni tampoco dijo adiós
He didn't say goodbye, nor did he say goodbye.
Me estoy volviendo loco, quiero una explicación
I'm going crazy, I want an explanation
Si la muerte se la llevó, díganme qué sucedió
If death took her, tell me what happened
Desde aquella noche que se desapareció
Since that night he disappeared
Ella camina entre peligro del barrio
She walks among danger of the neighborhood
No hay ningún testigo, la muerte camina a diario
There is no witness, death walks daily
Solo quiere amor, buscaba lo necesario
He just wants love, he was looking for what is necessary
Las balas y las drogas calientan el vecindario
Bullets and drugs heat the neighborhood
Cuánta tristeza siento desde que no estás
How sad I feel since you're gone.
Camino por la calle como tú, buscando paz
I walk down the street like you, looking for peace
No te saco de mi cabeza, dime cuándo volverás
I don't get you out of my head, tell me when you'll be back
Me pregunto dónde estás, pregunto si regresarás
I wonder where you are, I ask if you will come back
Hoy te busco y ya no estás
Today I am looking for you and you are no longer
Nadie te puede olvidar y venir a decirme
No one can forget you and come to tell me
Que toda la vida es un chiste, que pronto volverás
That all life is a joke, that you will soon come back
Nadie te puede olvidar
No one can forget you
Hoy te busco y ya no estás
Today I am looking for you and you are no longer
Y venir a decirme que toda la vida es un chiste
And coming to tell me that all life is a joke
Que pronto volverás
That you will soon be back
Yo', es El Cachorro, mami
Me', is El Cachorro, Mommy
Y a pesar de estos tiempos tan difíciles, sigo sin perder mi santa fe
And despite these difficult times, I still do not lose my holy faith.
Bendita y maldita Santa
Blessed and cursed Santa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC