Huracán Lyrics in English Gera MX

Below, I translated the lyrics of the song Huracán by Gera MX from Spanish to English.
Yo
I
Si no existes tendría que inventarte
If you don't exist, I would have to invent you
Y explicar que yo no te controlo
And explain that I don't control you
No tengo otra forma para mirarte
I have no other way to look at you
Y no me da miedo a quedarme solo
And I'm not afraid to be alone
Sin ti, tú sabes el modo que digo
Without you, you know the way I say
Me ha quitado el sueño que tú me llames amigo
It has taken away my sleep that you call me friend
Rompe mi brújula, no sé ni qué persigo
Break my compass, I don't even know what I pursue
Pero sigo sonriendo, no preguntes si estoy vivo
But I keep smiling, don't ask if I'm alive
El karma toca puerta, vino a cobrar el recibo
Karma knocks on the door, came to collect the bill
Yeah yeah
Yeah yeah
Yo sé que no existe la regla pa' poderte ver
I know that the rule to see you doesn't exist
Y hoy no creo que ningún diablo me logrará detener
And today I don't think any devil will manage to stop me
Quiero hacértelo completo, si, contigo amanecer
I want to do it all with you, yes, wake up with you
Platicarte viendo estrellas todo lo que quiero hacer
Talk to you looking at stars all that I want to do
Cántame to' lo que quieras, brinda un concierto esta noche
Sing to me all you want, give a concert tonight
Disfruta mientras puedas que la vida nos reproche
Enjoy while you can that life reproaches us
En la cama más pecados, confesionario en el coche
In bed more sins, confessional in the car
Usa el vestido que me encanta para quitarle ese broche
Wear the dress I love to remove that clasp
Voy a escribirte mil canciones, elige tu favorita
I will write you a thousand songs, choose your favorite
Y de aquí hasta los 80 repitamos esta cita
And from here until 80 let's repeat this date
Traigo planes de volverme tu persona favorita
I have plans to become your favorite person
Cuando nuestros labios rozan pienso 'vida tan bendita'
When our lips touch I think 'such a blessed life'
Las cosas no tienen que ser como todos dicen que son
Things don't have to be as everyone says they are
Mi corazón es igual al tuyo
My heart is the same as yours
Ni más caro, ni más barato
Neither more expensive, nor cheaper
No pensaba que tus ojos me podrían mirar
I didn't think that your eyes could look at me
¿Qué sé yo, qué sé yo?
What do I know, what do I know?
Sin destino tuve que enseñarme a navegar
Without destiny, I had to teach myself to navigate
¿Qué sé yo, qué sé yo?
What do I know, what do I know?
Ya, mamita, me tienes loco
Now, babe, you drive me crazy
Ya, llámale 'Mi amor prohibido'
Now, call it 'My forbidden love'
No, no me gusta desde hace poco
No, I haven't liked it for a short time
Po-pobre cachorro bandido
Po-poor bandit puppy
Sé que piensas que mi pecho solo es terreno baldío
I know you think my chest is just wasteland
Si preguntas por algunas mi pasado es muy sombrío
If you ask about some, my past is very dark
Voy a servirte un café, ¿lo quieres caliente o frío?
I'll serve you a coffee, do you want it hot or cold?
Dice que esta confundida y eso sí es asunto mio
She says she's confused and that's my business
Voy metido en líos, mas nunca del corazón
I'm involved in messes, but never of the heart
Y si alguno te molesta tengo un arma en el cajón
And if someone bothers you, I have a weapon in the drawer
Siempre voy por todo o nada cuando encuentro una razón
I always go for all or nothing when I find a reason
Voy a romper los platos, luego pediré perdón
I will break the dishes, then I will ask for forgiveness
Saldré fresco en la mañana, mi mano por tu cintura
I will go out fresh in the morning, my hand on your waist
Hoy mis sueños son tus labios parece estoy a la altura
Today my dreams are your lips, it seems I'm up to the task
Aquí nadie te asegura, segura solo la muerte
Here nobody assures you, only death is certain
Viajaría de aquí a la luna solo para poder verte
I would travel from here to the moon just to see you
Solo para poder verte
Just to see you
Viajaría de aquí a la luna solo para poder verte
I would travel from here to the moon just to see you
Aquí nadie te asegura, segura solo la muerte
Here nobody assures you, only death is certain
Viajaría pa' donde digas solo para poder verte
I would travel wherever you say just to see you
No pensaba que tus ojos me podrían mirar
I didn't think that your eyes could look at me
¿Qué sé yo, qué sé yo?
What do I know, what do I know?
Sin destino tuve que enseñarme a navegar
Without destiny, I had to teach myself to navigate
¿Qué sé yo, qué sé yo?
What do I know, what do I know?
No pensaba que tus ojos me podrían mirar
I didn't think that your eyes could look at me
¿Qué sé yo, qué sé yo?
What do I know, what do I know?
Sin destino tuve que enseñarme a navegar
Without destiny, I had to teach myself to navigate
¿Qué sé yo, qué sé yo?
What do I know, what do I know?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © JESUS JOEL CASTRO CARO
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Gera MX
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE GERA MX