Below, I translated the lyrics of the song Tic Tac by Nanpa Básico from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Solo necesito un tic tac
I just need a ticking
Solo necesito un chance
I just need a chance
Si acelero entre tus curvas, linda
If I accelerate between your curves, cute
Seguro que no hay quien me alcance
I'm sure there is no one to reach me
Solo necesito un tic tac
I just need a ticking
Solo necesito un chance
I just need a chance
Si acelero entre tus curvas, linda
If I accelerate between your curves, cute
Seguro que no hay quien me alcance
I'm sure there is no one to reach me
Necesito una mañana como cómplice
I need a morning as an accomplice
Para deslizarme en tu aura violeta
To slip into your violet aura
Y con gusto yo me ahogo entre tus vórtices
And with pleasure I drown between your vortices
Con la única intención de ser tu receta
With the sole intention of being your recipe
Y tu picante y mi picante
And your spicy and my spicy
Nunca pica demasiado
Never itches too much
Lo más distante de un instante
The most distant from an instant
Sin ti es a tu lado
Without you is by your side
Necesito un poquito de ti
I need a little bit of you
Te estoy pensando desde que salí
I've been thinking about you since I went out
Si te confieso que me gusta de ti
If I confess that I like you
Es que siempre me dices que sí
You always tell me yes
Necesito un poquito de ti
I need a little bit of you
Te estoy pensando desde que salí
I've been thinking about you since I went out
Si te confieso que me gusta de ti
If I confess that I like you
Es que siempre me dices que sí
You always tell me yes
Solo necesito un tic tac
I just need a ticking
Solo necesito un chance
I just need a chance
Si acelero entre tus curvas, linda
If I accelerate between your curves, cute
Seguro que no hay quien me alcance
I'm sure there is no one to reach me
Solo necesito un tic tac
I just need a ticking
Solo necesito un chance
I just need a chance
Si acelero entre tus curvas, linda
If I accelerate between your curves, cute
Seguro que no hay quien me alcance
I'm sure there is no one to reach me
No necesito que me entiendas, necesito que te quedes
I don't need you to understand me, I need you to stay
Yo sé que no es fácil, pero también sé que puedes
I know it's not easy, but I also know you can
Bésame con tanta fuerza que se agrieten las paredes
Kiss me so hard that the walls crack
Y saca tus garras, permito que me depredes
And pull out your claws, I allow you to bring me away
Después de esto necesito un cóctel
After this I need a cocktail
Una cigüeña que me lleve al norte
A stork to take me north
Viajo en tu cuerpo sin pasaporte
I travel in your body without a passport
Quiero quererte como deporte
I want to love you as a sport
Después de esto necesito un cóctel
After this I need a cocktail
Una cigüeña que me lleve al norte
A stork to take me north
Viajo en tu cuerpo sin pasaporte
I travel in your body without a passport
Quiero quererte como deporte, amor
I want to love you as a sport, love
Necesito un poquito de ti
I need a little bit of you
Te estoy pensando desde que salí
I've been thinking about you since I went out
Si te confieso que me gusta de ti
If I confess that I like you
Es que siempre me dices que sí
You always tell me yes
Necesito un poquito de ti
I need a little bit of you
Te estoy pensando desde que salí
I've been thinking about you since I went out
Si te confieso que me gusta de ti
If I confess that I like you
Es que siempre me dices que sí
You always tell me yes
Solo necesito un tic tac
I just need a ticking
Solo necesito un chance
I just need a chance
Si acelero entre tus curvas, linda
If I accelerate between your curves, cute
Seguro que no hay quien me alcance
I'm sure there is no one to reach me
Solo necesito un tic tac
I just need a ticking
Solo necesito un chance
I just need a chance
Si acelero entre tus curvas, linda
If I accelerate between your curves, cute
Seguro que no hay quien me alcance
I'm sure there is no one to reach me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.