Below, I translated the lyrics of the song Se Esconde by Nanpa Básico from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tras esa sonrisa que se apaga
behind that smile that fades
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esa mascara que te enfada
Behind that mask that makes you angry
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esas mentiras que te acaban
After those lies that end you
Detrás de cada mirada una historia
Behind each glance a story
Muy mal contada
very badly told
Tras esa sonrisa que se apaga
behind that smile that fades
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esa mascaras que te enfada
behind that mask that makes you angry
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras de cada mirada una historia muy mal contada
Behind each look a very bad story told
Detrás de un muro llora un alma que fue flagelada
Behind a wall cries a soul that was scourged
Detrás de un gran sonrisa, siempre hay un gran infierno en llamas
Behind a big smile, there is always a big hell on fire.
Detrás de mis acciones siempre han habido mil razones
Behind my actions there have always been a thousand reasons
Y mi conciencia esta limpia, no quiero que me perdonen
And my conscience is clear, I don't want to be forgiven
Detrás de esto se encuentra, mi amor al juego
Behind this lies, my love of the game
Mi amor por hacer música, no por dinero
My love for making music, not for money
Detrás de cada foto, detrás de cada show
Behind every photo, behind every show
Detrás de cada letra, detrás de cada canción
Behind each letter, behind each song
Detrás de este semblante se esconde un reptil con hambre
Behind this countenance hides a hungry reptile
Que por ser incomprendido, devorará lo que alcance
That for being misunderstood, it will devour what it reaches
Detrás de cada uno de los que me escuchará allá afuera
Behind each one of those who will hear me out there
Se que llevan una mascara y esconde bien sus penas
I know they wear a mask and hide their sorrows well
Detrás de cada historia hay un escritor que se muere
Behind every story there is a writer who dies
Tras los pasos de su musa, sufriendo en silencio siempre
Following in the footsteps of his muse, always suffering in silence
Detrás de los dibujos que mi piel ya tiene
Behind the drawings that my skin already has
Se esconden las historias más hermosas y más crueles
The most beautiful and cruelest stories are hidden
Detrás mis mentirás, detrás de mis manías
Behind my lies, behind my hobbies
Detrás de cada dama diciendo que me quería
Behind every lady saying that she wanted me
Detrás de cada día, del hambre de mi familia
Behind each day, the hunger of my family
Me encuentro tras el sueño que esperé toda mi vida
I find myself after the dream that I waited for all my life
Tras esa sonrisa que se apaga
behind that smile that fades
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esa mascara que te enfada
Behind that mask that makes you angry
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esas mentiras que te acaban
After those lies that end you
Detrás de cada mirada una historia
Behind each glance a story
Muy mal contada
very badly told
Tras esa sonrisa que se apaga
behind that smile that fades
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esa mascara que te enfada
Behind that mask that makes you angry
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esas mentiras que te acaban
After those lies that end you
Detrás de cada mirada una historia
Behind each glance a story
Muy mal contada
very badly told
Detrás del cielo, se esconde el sol
behind the sky, the sun hides
En un caudal sin corriente, me escondo yo
In a flow without current, I hide myself
Y como el odio no duerme
And since hate does not sleep
Voy a desaparecerme
I'm going to disappear
Tras unas palmas yo canto, se esconde la hipocresía
After a few palms I sing, hypocrisy is hidden
Tiene los labios secos, tiene la mirada fría
His lips are dry, his eyes are cold
La verdad no carga engaños, pero me escondo de mi mismo para no hacerme daño
The truth does not carry deceit, but I hide from myself so as not to hurt myself
Detrás de mi sonrisa, se esconde mi tristeza
Behind my smile, my sadness is hidden
Detrás de mi tristeza, se esconde mi fortaleza
Behind my sadness, my strength is hidden
Y tengo la mano de Dios por si algún día toco fondo
And I have the hand of God in case one day I hit rock bottom
Y ando con cuidado, pero nunca me escondo
And I'm careful, but I never hide
Detrás de la flecha, hay un cazador
Behind the arrow, there is a hunter
Detrás de un suspiro, hay un sin sabor
Behind a sigh, there is a tasteless
Detrás de mi vida, siempre habido dolor
Behind my life, there has always been pain
Detrás de un gatillo, hay un cobarde con valor
Behind a trigger, there is a coward with courage
Detrás de mi corazón, hay un absurdo depresivo
Behind my heart, there is a depressing absurdity
Detrás de una acción, siempre vivirá un motivo
Behind an action, there will always be a reason
Detrás de la aurora, siempre se esconde el día
Behind the dawn, the day always hides
Y esta canción se esconden tres enfermos de melomanía
And this song hides three patients with melomania
Tras esa sonrisa que se apaga
behind that smile that fades
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esa mascara que te enfada
Behind that mask that makes you angry
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esas mentiras que te acabán
After those lies that end you
Detrás de cada mirada una hostoria
Behind each glance a hostory
Muy mal contada
very badly told
Tras esa sonrisa que se apaga
behind that smile that fades
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esa mascara que te enfada
Behind that mask that makes you angry
(Dime que se esconde)
(Tell me what is hidden)
Tras esas mentiras que te acaban
After those lies that end you
Detrás de cada mirada una historia
Behind each glance a story
Muy mal contada
very badly told
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.