Below, I translated the lyrics of the song Mi Lado Oscuro by Nanpa Básico from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quickie
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll tell you sweetie, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien that lives inside me
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quickie
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll tell you sweetie, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien that lives inside me
Le debo más a la ley que el ex-presidente
I owe more to the law than the ex-president
Como una serpiente me arrastro con cautela para clavar los dientes
Like a snake I creep cautiously to sink my teeth
Definitivamente
Definitely
Las oraciones nunca fueron suficientes
prayers were never enough
Y por consiguiente, nadie paga tres pesos pa' matar a un inocente
And therefore, nobody pays three pesos to kill an innocent
Escarba, escarba, mientras me crece la barba
Dig, dig, while my beard grows
Escarba, escarba, ten cuidado con las larvas
Dig, Dig, Beware of the Grubs
Solo un poco mas profundo
just a little deeper
Hasta que toques a mi espacio en el inframundo
Until you touch my space in the underworld
Tengo un palacio en Araca
I have a palace in Araca
Con los parlantes de mamá y una linda butaca
With mom's speakers and a nice chair
Me gritaron bastardo
they yelled at me bastard
Yo me asomé a la ventana con mi abrigo de leopardo
I looked out the window with my leopard coat
Que era mi odio con un dardo, yo le dije no me tardo
That it was my hatred with a dart, I told him I won't take long
Como está lleno el baúl de los te quiero no los guardo
Since the trunk of I love you's is full, I don't keep them
¿Y tú los guardas todavía?
And you still keep them?
Ya no recuerdo si algún día fuiste mía
I no longer remember if one day you were mine
Sufro de amnesia selectiva
I suffer from selective amnesia
Pero cambiaria tus ojos por un poco de mi saliva
But I would trade your eyes for a bit of my saliva
Cuando la oscuridad me nombra
when darkness names me
Yo camino entre las sombras
I walk in the shadows
Ya hice la cena para ti
I already made dinner for you
Ahora aléjate de mi
Now get away from me
Cuando la oscuridad me nombra
when darkness names me
Yo camino entre las sombras
I walk in the shadows
Ya hice la cena para ti
I already made dinner for you
Ahora aléjate de mi
Now get away from me
La noche es del color de mi conciencia
The night is the color of my conscience
Cultivo en mi jardín semillas de indiferencia
I cultivate in my garden seeds of indifference
Las abono con ausencia y la riego con frecuencia
I pay them with absence and water frequently
A ver si florecen bajo esta oscuridad
Let's see if they flourish under this darkness
Soy un humano lejos de la humanidad
I am a human far from humanity
De la pantomima de mi virilidad
Of the pantomime of my manhood
25 primaveras, 50 años de maldad
25 springs, 50 years of evil
Yo me tatué porque, no me gustaba mi color
I got a tattoo because I didn't like my color
No soy guapo pero sé que el negro me sienta mejor
I'm not handsome but I know that black suits me better
Tengo varias calaveras y diseños de horror
I have various skulls and horror designs
Una mosca en la cara y en la nuca una flor
A fly on the face and on the nape of the neck a flower
Mi galma la mancharon los errores de mis manos
My galma was stained by the mistakes of my hands
No vi el amanecer salí demasiado temprano
I didn't see the sunrise I left too early
Llegue a enredar su pelo pero vi que no se peina
I got to tangle her hair but I saw that she doesn't comb it
Una vasalla se robó mi reina
A vassal stole my queen
Se robo mi reina
my queen stole
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quickie
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll tell you sweetie, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien that lives inside me
Te regalo un beso insípido, un polvo rápido
I give you a tasteless kiss, a quickie
Te diré dulzura, nunca te diré mi amor
I'll tell you sweetie, I'll never tell you my love
Me gusta lo mórbido, vivir en el olvido
I like the morbid, living in oblivion
Hablo con un alien que vive en mi interior
I talk to an alien that lives inside me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.