Below, I translated the lyrics of the song Perverxión by Nanpa Básico from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo no estoy loco, el loco es usted
I'm not crazy, you are crazy
Tal vez solo un poco, pero también usted
Maybe just a little, but so are you.
Que yo no estoy loco, el loco es usted
That I'm not crazy, you are crazy
Tal vez solo un poco, pero también usted
Maybe just a little, but so are you.
Desde lo más recóndito de mis perversiones
From the depths of my perversions
Cuelga un lazo y me ahorca en todas mis sensaciones
Hang a noose and hang me in all my sensations
Una voz a lo lejos murmura, 'No me abandones'
A voice in the distance murmurs, 'Don't abandon me'
Y el diablo le dice al ángel, 'Te amo aunque me cuestiones'
And the devil says to the angel, 'I love you even if you question me'
Meto-dolo-gía, la noche está llorando, mi alma es la apología
Methodology, the night is crying, my soul is the apology
Me dis-para-ría, pero prefiero el tiempo el me asesina a sangre fria
I would shoot, but I prefer time, he murders me in cold blood
Si lo prefiero así, doloroso y despacio
If I prefer it that way, painful and slow
Soy el príncipe azul que quemó el palacio
I'm the prince charming who burned down the palace
No saques conclusiones si no has leído el prefacio
Do not jump to conclusions if you have not read the preface
Mantengo complacido, pero con nada me sació
I keep pleased, but with nothing satiated me
Silvito y Silvita se fueron al mar
Silvito and Silvita went to the sea
Silvito no se ahogó, Silvita lo envenenó
Silvito did not drown, Silvita poisoned him
Pero otro día Silvita, piensa en Silvito
But another day Silvita, think of Silvito
Y se decapita
and he beheads
Yo no estoy loco, el loco es usted
I'm not crazy, you are crazy
Tal vez solo un poco, pero también usted
Maybe just a little, but so are you.
Que yo no estoy loco, el loco es usted
That I'm not crazy, you are crazy
Tal vez solo un poco, pero también usted
Maybe just a little, but so are you.
De una semilla crece un árbol, del árbol un fruto
From a seed a tree grows, from a tree a fruit
Una sumatoría de nadas constituye en lo absoluto
A sum of nothings constitutes the absolute
Si la reina engendra un hombre el rey tendra sustituto
If the queen begets a man, the king will have a substitute
Y cuando la vida se cansa, la muerte esta de luto
And when life gets tired, death is in mourning
Con claridad continuo, después de otro sorbo
With clarity I continue, after another sip
No me cierre las cortinas
Don't close the curtains
La envidia es un estorbo, al igual que el morbo
Envy is a hindrance, just like morbidity
Mucho más de lo que imaginas
Much more than you imagine
Descansa tus ojos que se cansan
rest your eyes that get tired
De nadar, de nadar
To swim, to swim
Mi mano sin tu mano es una alianza
My hand without your hand is an alliance
Para vivir, sin respirar
To live, without breathing
(Si hoy) Silvito y Silvita se fueron al mar
(Yes today) Silvito and Silvita went to the sea
Silvito no se ahogó, Silvita lo envenenó
Silvito did not drown, Silvita poisoned him
Pero otro día Silvita piensa en Silvito
But another day Silvita thinks of Silvito
Y se decapita
and he beheads
Yo no estoy loco, el loco es usted
I'm not crazy, you are crazy
Tal vez solo un poco, pero también usted
Maybe just a little, but so are you.
Que yo no estoy loco, el loco es usted
That I'm not crazy, you are crazy
Tal vez solo un poco, pero también usted
Maybe just a little, but so are you.
(Yo no estoy loco, el loco es usted, usted, usted)
(I'm not crazy, you're crazy, you, you)
(Tal vez solo un poco, pero también usted)
(Maybe just a little, but so are you)
(Usted y usted)
(You and you)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.