Below, I translated the lyrics of the song Cataratas by Nanpa Básico from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tristes cataratas, que me desbaratan
Sad cataracts, that derail me
De forma inmediata, unos me contratan
Immediately, some hire me
Otros me retratan, desde que al pato
Others portray me, since the duck
Se le fue la pata, solo piensa en plata
He lost his footing, he only thinks of money
Y al parecer disfruta todo lo que le mata
And apparently he enjoys everything that kills him
Al perro se le olvido, como se cazan las gatas
The dog forgot how cats are hunted
Pero no quiere cazarse con una perra insensata
But he don't want to catch a foolish bitch
Navega en su dolor mientras relata
He navigates his pain as he recounts
Todo lo que piensa y su ausencia lo maltrata
Everything he thinks and his absence mistreats him
Vacía otra lata por que la vida es una grata
Empty another can because life is pleasant
Y no hay gladeador que contra la muerte combata
And there is no gladeador that fights against death
Mis pupilas se dilatan, pero no hay quien vea
My pupils dilate, but there is no one to see
Mis ojos rojos escarlata
My scarlet red eyes
Nadie me rescata, viajo como
Nobody rescues me, I travel like
Un triste soñador en un barco pirata
A sad dreamer on a pirate ship
Totalmente solo en un mar de candidatas
All alone in a sea of candidates
El estúpido estrello y ni la piedra se percata
The stupid crash and not even the stone notices
Y como el odio no me deja, le doy esta serenata
And since hate doesn't leave me, I give him this serenade
Y soy un errata que si no gana empata
And I am a mistake that if it does not win a tie
Un enfermo no se aclimata, solo es la distorsión
A patient does not acclimatize, it is only the distortion
De mi amor por las ratas
Of my love for rats
Posdata, tengo alergia a las mojigatas
PS, I have an allergy to prudes
Saco mi unicornio para irme de cabalgata
I take out my unicorn to go horseback riding
Una batería eterna, nunca se sulfata
An eternal battery, never leaks
Un par de cornegas secas, que con dolor se hidratan
A couple of dry cornegas, which hydrate with pain
En un vuelo al infinito, pero sin azafatas
On a flight to infinity, but without stewardesses
Desde el cielo veo un perro de siete patas
From the sky I see a seven-legged dog
El denis harvys en tierra acróbata
denis harvys on acrobat land
El mundo es un infierno, monumento de ojalata
The world is hell, monument of tin
Mi madre ya no escribe, pero es literata
My mother no longer writes, but she is literate
Si el sol funde el oro, la tierra es de plata
If the sun melts gold, the earth is silver
Creo en el misterio, no en la mística barata
I believe in mystery, not cheap mystique
Se que tengo un trastorno y mis letras me delatan
I know I have a disorder and my lyrics give me away
Puse un cañón en mi boca y se cedió la culata
I put a barrel in my mouth and the stock gave way
Puse un cañón en mi boca y se cedió la culata
I put a barrel in my mouth and the stock gave way
El mismo cañón con que
The same cannon with which
Puse un cañón en mi boca y se cedió la culata
I put a barrel in my mouth and the stock gave way
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.