Below, I translated the lyrics of the song Enfermos De Irrealidad by Nanpa Básico from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y yo el Alka (se me desfigura)
And I the Alka (it disfigures me)
Y yo el Samurai y el Nampa (otro paso a la locura)
And I the Samurai and the Nampa (another step to madness)
(Otro paso)
(another step)
(A la locura, a la locura)
(To madness, to madness)
El mundo nos señala, directo a la cara
The world points us, straight in the face
Si temo, nos disparan, no nos pasará nada
If I fear, they shoot at us, nothing will happen to us
Caminamos la ciudad
we walked the city
Adornando el silencio, escribiendo en la oscuridad
Adorning the silence, writing in the dark
Enfermos sin cura de esta triste irrealidad
Sick without cure of this sad unreality
El mundo nos señala, directo a la cara
The world points us, straight in the face
Si temo, nos disparan, no nos pasará nada
If I fear, they shoot at us, nothing will happen to us
Caminamos la ciudad
we walked the city
Adornando el silencio, escribiendo en la oscuridad
Adorning the silence, writing in the dark
Enfermos sin cura de esta triste irrealidad
Sick without cure of this sad unreality
Abrí la puerta de mi cráneo, estaba llorando
I opened the door of my skull, I was crying
Riendo como un fantasma en el escenario
Laughing like a ghost on stage
Mis ojos estaban soñando, mi alma escribía en el subterráneo
My eyes were dreaming, my soul was writing in the underground
En un mundo simultáneo
In a simultaneous world
Donde viven los despiadados poetas tristes contemporáneos
Where the ruthless contemporary sad poets live
Alquimistas, yo soy el ilusionista
Alchemists, I am the illusionist
Capaz de morir mil veces y mil veces nacer de nuevo
Capable of dying a thousand times and a thousand times being born again
Entre el llanto de los artistas
Between the crying of the artists
Escribo en el viento y ondulo sus aires con mis dedos de pianista
I write in the wind and undulate its airs with my pianist fingers
Y realista, porque el amor no deja pistas
And realistic, because love leaves no clues
Tengo un delirio crónico, casi enfermizo
I have a chronic delirium, almost sick
Abandono mi aura cuando las nubes piso
I abandon my aura when I step on the clouds
Siento asco si me autoanalizo
I feel disgusted if I analyze myself
Entro y salgo del infierno sin pedir permiso
I go in and out of hell without asking permission
Cielo, dime vida mía, ¿qué es el cielo?
Heaven, tell me my life, what is heaven?
Cuando abro los ojos me congelo
When I open my eyes I freeze
Que lo único que tengo es un jardín de terciopelo
That all I have is a velvet garden
Y lo cambiaría por dos gramos de tus celos
And I would trade it for two grams of your jealousy
Los recuerdos son veneno, el perfume en su pelo
Memories are poison, the perfume in her hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Los recuerdos, veneno, el perfume en su pelo
The memories, poison, the perfume in her hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, away from vanity
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, away from vanity
En este mundo que es mío he visto
In this world that is mine I have seen
Jóvenes creyentes del Diablo
Young believers of the Devil
Y venerables ancianos creyentes de Cristo
And venerable old believers of Christ
Reconozco varios obispos, curas, ministros
I recognize several bishops, priests, ministers
Todos buscando lo mismo
all looking for the same
Escapar de su pesimismo porque aquí mismo
Escape your gloom because right here
Se llenan las tumbas de vino, se hacen reales los espejismos
Graves are filled with wine, mirages become real
El corazón y ese es el ritmo y es peligro
The heart and that's the rhythm and it's danger
Cuando se queman los catecismos del poeta
When the poet's catechisms are burned
Bienvenido a mi planeta, lleno de flores violetas
Welcome to my planet, full of purple flowers
De montañas y estrellas en mi libreta
Of mountains and stars in my notebook
La antítesis de la realidad está haciendo llagas
The antithesis of reality is making sores
La muerte seduce al que mejor le paga
Death seduces the one who pays the best
Me siento seguro detrás de tus bragas
I feel safe behind your panties
Voluble temperamento, hagas lo que hagas
Fickle temper, whatever you do
Me encanta nadar en mares de perdición, infamia
I love to swim in seas of doom, infamy
Hay amores fieles besando la poligamia
There are faithful loves kissing polygamy
Vivimos a blanco y negro, escupiendo tricromía
We live in black and white, spitting trichrome
Enfermos de irrealidad, sin ninguna anomalía
Sick of unreality, without any abnormality
Los recuerdos son veneno, el perfume en su pelo
Memories are poison, the perfume in her hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Los recuerdos, veneno, el perfume en su pelo
The memories, poison, the perfume in her hair
Un pañuelo sin lágrimas pa' un corazón de hielo
A handkerchief without tears for a heart of ice
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, away from vanity
Hijos de la luz y la oscuridad
Children of light and darkness
Te odio con amor, lejos de la vanidad
I hate you with love, away from vanity
Es el Alka quien produce
It is the Alka that produces
Es el Nanpa y el Samurai
It's the Nanpa and the Samurai
Quien nos induce a la irrealidad, a la irrealidad
Who induces us to unreality, to unreality
Yeah, esto es Colombia, padre
Yeah, this is Colombia, father
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.