Below, I translated the lyrics of the song Paris / Paris by Benjamin Biolay from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
D'un conifère
From a conifer
D'un silence inédit
Unprecedented silence
D'une seule partie de jambe en l'air
With only one leg in the air
Le soleil est assis, du mauvais côté de la mer
The sun is sitting, on the wrong side of the sea
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
D'un abri bus
From a bus shelter
Ne reste pas ici
Don't stay here
On entend sonner l'angélus
We hear the Angelus ringing
Le soleil est joli
The sun is pretty
Plus triste que le cirque Gruss
Sader than the Gruss circus
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
D'un verre de Campari
A glass of Campari
Du bon vouloir de l'équipage
Goodwill of the crew
Paris est si petit quand on le regagne à la nage
Paris is so small when you swim back to it
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
On flâne, on flaire
We stroll, we smell
On flaire la flamme singulière
We smell the singular flame
On gagne, on perd
We win, we lose
On perd la gagne, La Superbe
We lose the win, La Superbe
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
De l'amour crasse
Crass love
D'un simple démenti
A simple denial
D'une mauvaise vie, d'une mauvaise passe
A bad life, a bad time
Le silence est aussi pesant qu'un porte avion qui passe
Silence is as heavy as a passing aircraft carrier
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
D'un sacrifice
Of a sacrifice
D'une mort à crédit
Death on credit
D'un préjugé né d'un préjudice
Prejudice born of prejudice
Le soleil s'enfuit comme un savon soudain qui glisse
The sun flees like a sudden slippery soap
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
On flâne, on flaire
We stroll, we smell
On flaire la flamme singulière
We smell the singular flame
On gagne, on perd
We win, we lose
On perd la gagne, La Superbe
We lose the win, La Superbe
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
D'un nimbutal
From a nimbutal
Du plafond décrépit
Decrepit ceiling
Qu'on observe à l'horizontal
Observed horizontally
Le soleil est parti, la neige tombe sur les dalles
The sun is gone, the snow is falling on the slabs
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
D'un lampadaire
A lamppost
D'une douleur endormie
Of a sleeping pain
D'un chaste spleen un soir d'hiver
Of a chaste spleen on a winter evening
La vieillesse ennemie, reste la seule pierre angulaire
Enemy old age remains the only cornerstone
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
On flâne, on flaire
We stroll, we smell
On flaire la flamme singulière
We smell the singular flame
On gagne, on perd
We win, we lose
On perd la gagne, La Superbe
We lose the win, La Superbe
On reste Dieu merci à la merci
We remain thank God at the mercy
Quelque part à Paris
Somewhere in Paris
Au fin fond du bar d'un hôtel
In the depths of a hotel bar
Dès la prochaine vie, je rêve de se rester fidèle
From the next life, I dream of remaining faithful
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
La Superbe, La Superbe, La Superbe
The Superb, the Superb, the Superb
Quelle aventure, quelle aventure
What an adventure, what an adventure
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing