Below, I translated the lyrics of the song Night Shop by Benjamin Biolay from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Moi, la nuit, je repense au soleil
I think back to the sun at night
Et je rêve de cures de sommeil
And I dream of sleep cures
Tous ces chats me semblent trop pareils, vus de là-haut
All these cats seem too similar to me, seen from up there
Oui, la nuit, je passe les murailles
Yes, at night, I pass the walls
Et j'entends le vent des cornouailles
And I hear the wind of Cornwall
Et pourtant je la suis, vaille que vaille
And yet I am, worth it
L'aurais-je dans la peau
Would I have it in my skin
Car, la nuit, je mange
Because at night I eat
Une fille aux cheveux oranges
A girl with orange hair
Qui me dit 't'es beau'
Who tells me 'you're beautiful'
Moi, moi, moi, moi je la crois pas trop
Me, me, me, me, I don't believe her too much
Visage pâle et nom d'animal
Pale face and animal name
Moi, la nuit, je repense au soleil
I think back to the sun at night
Et je vide toutes les bouteilles
And I empty all the bottles
Je détruis les chambres des hôtels
I'm destroying hotel rooms
Là-haut, là-haut
Up there, up there
Oui, la nuit, je longe les falaises
Yes, at night, I walk along the cliffs
Je voyage au gré de mes malaises
I travel according to my discomforts
Et je nage dans un champ de fraises
And I swim in a strawberry field
L'aurais-je dans la peau
Would I have it in my skin
{au refrain}
'to the chorus'
Moi, la nuit, je repense au soleil
I think back to the sun at night
Comme un disque, un disque qui se raye
Like a record, a record that scratches
Je m'enfuis par monts, vaux et merveilles
I run away by mountains, vaux and wonders
Là-haut, là-haut
Up there, up there
Puisque tournent sa langue et la mienne
Since his tongue and mine turn
Et que tournent ma langue et la sienne
And what turn my tongue and his
Chaque jour d'une longue, d'une longue semaine
Every day of a long, long week
L'aurais-je dans la peau
Would I have it in my skin
{au refrain}
'to the chorus'
Oui, la nuit, je mange
Yes, at night, I eat
Une fille aux cheveux oranges
A girl with orange hair
Qui me dit 't'es beau'
Who tells me 'you're beautiful'
Moi, moi, moi, moi je la crois pas trop
Me, me, me, me, I don't believe her too much
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing
Benjamin Biolay