Below, I translated the lyrics of the song L'histoire d'un garçon by Benjamin Biolay from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le pétale ou l'épine, le soleil ou l'ombre
The petal or the thorn, the sun or the shade
Je ne sais que choisir, j'ai peur de creuser ma tombe.
I don't know what to choose, I'm afraid to dig my grave.
La rivière ou le lac, en douceur, en trombe
The river or the lake, gently, in a whirlwind
Cet insupportable trac, le vibreur ou la bombe
This unbearable stage fright, the buzzer or the bomb
Si jamais je suis l'un de vous, je ne serai pas un atout
If I'm ever one of you, I won't be an asset
Est le premier mot que j'ai su, quand j'ai vu que j'étais un garçon
Is the first word I knew, when I saw I was a boy
Et que ma mère était déçue et que mes cheveux n'étaient pas blonds
And my mother was disappointed and my hair wasn't blonde
Et quand je me suis aperçu que ce n'était pas ma vraie maison
And when I realized it wasn't my real home
Je suis passé inaperçu, écoutez l'histoire d'un garçon.
I went unnoticed, listen to a boy's story.
Le combat ou la prose, la caresse ou l'ambre.
The fight or the prose, the caress or the amber.
Maman, voici quelques roses pour faner dans ta chambre.
Mom, here are some roses to wilt in your room.
Le truand ou la brute, la musique de chambre
The ugly or the brute, chamber music
Cet insupportable truc né de lèvres ou la langue.
This unbearable stuff born from lips or tongue.
Si jamais je suis l'un de vous, je ne serai pas un atout, du tout
If I'm ever one of you, I won't be an asset, at all
Est le premier mot que j'ai su, quand j'ai vu que j'étais un garçon
Is the first word I knew, when I saw I was a boy
Et que ma mère était déçue et que mes cheveux n'étaient pas blonds
And my mother was disappointed and my hair wasn't blonde
Et quand je me suis aperçu que ce n'était pas ma vraie maison
And when I realized it wasn't my real home
Je suis passé inaperçu, écoutez l'histoire d'un garçon.
I went unnoticed, listen to a boy's story.
Est le premier mot que j'ai su, quand j'ai vu que j'étais un garçon
Is the first word I knew, when I saw I was a boy
Et que ma mère était déçue et que mes cheveux n'étaient pas blonds
And my mother was disappointed and my hair wasn't blonde
Le monde entier m'a fait cocu mais il ne fait pas illusion,
The whole world has cuckolded me but it does not deceive,
Les vendus seront répandus, écoutez l'histoire d'un garçon.
The sold will be spread, listen to the story of a boy.
L'histoire d'un garçon, l'histoire d'un garçon.
A boy's story, a boy's story
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing