Below, I translated the lyrics of the song Varias Madrugadas by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Llevo varias madrugadas
I've spent several early mornings
Pensando en los besos
Thinking about the kisses
Que dejaste tatuados en mi cuerpo
That you left tattooed on my body
Te fuiste así como se fue el viento
You left just like the wind
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Tengo memorias guardadas
I have stored memories
Recuerdos de aquellos momentos cuando tocaba
Remembrances of those moments when I touched
Tu cabello y acariciaba tu rostro lento
Your hair and caressed your slow face
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Desde aquel día que te fuiste
Since the day you left
No he logrado entender
I haven't been able to understand
Por qué tuviste que alejarte de mi lado y no volver
Why you had to distance yourself from my side and not come back
La causa quisiera saber
I would like to know the reason
El daño poder deshacer
To undo the damage
Pero ya no hay nada que hacer
But there's nothing left to do
Esta vez me tocó perder
This time I had to lose
Como un mar sin agua como un cielo sin estrellas
Like a sea without water, like a sky without stars
Ahogando esta horrible pena en cientos de botellas
Drowning this horrible pain in hundreds of bottles
Como una abeja sin flor que daría todo por ella
Like a bee without a flower, I would give everything for her
Tú eres una de ellas, de mi jardín la más bella
You are one of them, the most beautiful in my garden
Como la tierra sin luna ni sol, woah woah
Like the earth without moon or sun, woah woah
Más oscuro que la noche tengo mi corazón
Darker than the night, my heart is
Estoy perdiendo el control, woah woah
I'm losing control, woah woah
Entre botellas de licor caminando sin dirección
Among bottles of liquor, walking without direction
(Lloré ríos de lágrimas
(I cried rivers of tears
Aquella noche fría donde estuvimos nosotros
That cold night where it was just us
Tu cuerpo junto al mío besando tus labios rojos
Your body next to mine, kissing your red lips
Estoy alcoholizado, triste mirando tus fotos
I'm intoxicated, sad, looking at your photos
Llevo varias madrugadas
I've spent several early mornings
Pensando en los besos
Thinking about the kisses
Que dejaste tatuados en mi cuerpo
That you left tattooed on my body
Te fuiste así como se fue el viento
You left just like the wind
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Tengo memorias guardadas
I have stored memories
Recuerdos de aquellos momentos cuando tocaba
Remembrances of those moments when I touched
Tu cabello y acariciaba tu rostro lento
Your hair and caressed your slow face
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
La vida se me hace corta
Life feels short to me
La noche se me hace larga
The night feels long
Siento que el tiempo se me agota
I feel like time is running out
Es otra madrugada amarga
It's another bitter early morning
Pensando en tus labios recordando tu mirada
Thinking about your lips, remembering your gaze
Te llevaste todo, siento que no tengo nada
You took everything, I feel like I have nothing
Tú me haces falta sin ti las noches son frías
I miss you, without you the nights are cold
Extraño escuchar tu voz y sentir tu compañía
I miss hearing your voice and feeling your company
En mi cajón las cartas que con amor me escribías
In my drawer, the letters you wrote to me with love
En mi celular un álbum con tus fotografías
In my phone, an album with your photographs
Cómo le explico a mi corazón
How do I explain to my heart
Que tú ya no volverás
That you won't come back anymore
¿Por qué te fuiste de mi lado, me pregunto?
Why did you leave my side, I wonder?
¿Por qué será?
Why is it so?
¿Ahora que haré, que haré que haré
Now what will I do, what will I do, what will I do
Que haré con este dolor?
What will I do with this pain?
Que haré, que haré que haré
What will I do, what will I do, what will I do
Que haré con este amor?
What will I do with this love?
Llevo varias madrugadas
I've spent several early mornings
Pensando en los besos
Thinking about the kisses
Que dejaste tatuados en mi cuerpo
What did you leave tattooed on my body?
Te fuiste así como se fue el viento
You left like the wind left
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Tengo memorias guardadas
I have memories saved
Recuerdos de aquellos momentos cuando tocaba
Memories of those moments when I played
Tu cabello y acariciaba tu rostro lento
your hair and caressed your face slowly
¿Qué haré con mi corazón?
What will I do with my heart?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC