Below, I translated the lyrics of the song Se Acabó by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Que ya ni te hago falta
That I'm no longer needed
Te fuiste de la casa
You left the house
Para no volver
Never to return
Que he sufrido tanto
Who have suffered so much
Por esa mujer
Because of that woman
Que me está matando
Who is killing me
¿Cómo olvidar el día que te encontré?
How can I forget the day I found you?
Tantos kilómetros que yo caminé
So many kilometers I walked
Cuando te vi por primera vez
When I saw you for the first time
Sentí que me enamoré
I felt that I fell in love
Nada es igual, ya nada es como ayer
Nothing is the same, nothing is like yesterday
Nos conocíamos muy poco, tal vez
We barely knew each other, maybe
Yo no sabía que te iba a perder
I didn't know I was going to lose you
No lo imaginé
I didn't imagine it
Ya estoy cansado y a ti se te nota en tus ojos
I'm tired and it shows in your eyes
En tu sonrisa, se ve en tus fotos
In your smile, it's seen in your photos
Que algo te falta y yo no sé tampoco
That something is missing and I don't know either
Qué es lo que pueda ser
What it could be
Que no podemos salir
That we can't go out
Casi nunca a la calle de la mano porque
Almost never holding hands in the street because
Todo mundo se puede enterar, y ¿qué voy a hacer?
Everyone can find out, and what am I going to do?
Si no se puede, yo lo voy a entender, pero siento
If it's not possible, I'll understand, but I feel
Que nuestro amor ya se ha terminado
That our love has already ended
Lento se fue muriendo
Slowly it died
Si ya no quieres seguir conmigo, veme diciendo
If you no longer want to be with me, tell me
Dime por qué, que ya busqué las razones
Tell me why, I've looked for the reasons
Pero no las encuentro
But I can't find them
Quisiera volver el tiempo, quisiera ser
I wish I could turn back time, I wish I could be
Perfecto, pero no puedo, no puedo ver
Perfect, but I can't, I can't see
Mis defectos y mis errores te hicieron ser
My flaws and my mistakes made you
Así, desconfiada y triste, no sé qué hacer
This way, distrustful and sad, I don't know what to do
¿Para qué seguimos juntos si ya no hay amor?
Why do we stay together if there's no love anymore?
De nosotros ya no hay nada
There's nothing left of us
¿Para qué seguir fingiendo?
Why keep pretending?
Gritémosle al mundo que todo esto se acaba
Let's shout to the world that all of this is ending
Pero mírame a los ojos
But look into my eyes
¿Qué no ves que estoy muriendo?
Don't you see that I'm dying?
La culpa no es de nosotros
It's not our fault
Siento lo que estás sintiendo
I feel what you're feeling
Me siento vacío y solo
I feel empty and alone
Ahora que lo tengo todo
Now that I have everything
Estoy volviéndome loco
I'm going crazy
Siento que no me controlo
I feel like I can't control myself
Que ni te acuerdas de mí
That you don't even remember me
Pero quiero despedirme de ti la última vez
But I want to say goodbye to you one last time
Dime si se puede o dime si no me quieres ver
Tell me if it's possible or tell me if you don't want to see me
Si no se puede, yo lo voy a entender, pero siento
If it's not possible, I'll understand, but I feel
Que nuestro amor ya se ha terminado
That our love has already ended
Lento se fue muriendo
Slowly it died
Si ya no quieres seguir conmigo, veme diciendo
If you no longer want to be with me, tell me
Dime por qué, que ya busqué las razones
Tell me why, I've looked for the reasons
Pero no las encuentro
But I can't find them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC