Below, I translated the lyrics of the song Amor Desconocido by Santa Fe Klan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ya se marchito la flor
The flower has already withered
Se murió por falta de atención y amor
He died for lack of attention and love
No sé quién fue el del error
I don't know who the mistake was.
No tenerte me causa tanto dolor
Not having you causes me so much pain
Que hago si se marchito la flor
What do I do if the flower withers
Se murió por falta de atención y amor
He died for lack of attention and love
No se quien fue el del error
I don't know who the mistake was.
No tenerte me causa tanto dolor
Not having you causes me so much pain
Está muriendo lentamente y mirando una triste foto
He's slowly dying and looking at a sad photo
Todo a cambiado muy rápido de un momento a otro
Everything has changed very quickly from one moment to the next
Hay, lagrimas y dolor en su rostro por fuera se ve feliz
There are, tears and pain on his face on the outside looks happy
Pero tiene el corazón roto
But he's heartbroken.
Está cansada de ocultar lo que siente
She's tired of hiding what she's feeling.
Es amor y odio, por no poder tenerte
It's love and hate, for not being able to have you
Es callada y cuando puede miente
She is quiet and when she can she lies
Vive entre el peligro, donde la muerte se presiente
Live in danger, where death is felt
Su cuerpo lo renta y es como una droga
Your body rents it and it's like a drug.
Con sustancia tóxica, se desahoga
With toxic substance, it vents
No tiene miedo, ni tampoco hora
He is not afraid, nor is he afraid
En mal pasos anda, eso se rumora
In bad steps walks, that is rumored
Maldita pobreza en su cara y preocupación
Damn poverty on his face and worry
La manera en la que vive, nunca ha sido su intención
The way he lives has never been his intention.
Una madre abandona que su esposo está en prisión
A mother abandons that her husband is in prison
Por la misma causa, la misma razón
For the same reason, the same reason
Ya se marchito la flor
The flower has already withered
Se murió por falta de atención y amor
He died for lack of attention and love
No sé quién fue el del error
I don't know who the mistake was.
No tenerte me causa tanto dolor
Not having you causes me so much pain
Que hago si se marchito la flor
What do I do if the flower withers
Se murió por falta de atención y amor
He died for lack of attention and love
No sé quién fue el del error
I don't know who the mistake was.
No tenerte me causa tanto dolor
Not having you causes me so much pain
Ya tiene mucho que no mira a la vieja
It already has a lot that does not look at the old
Quiere que del peligro a su hijo lo protejas
He wants you to protect his child from danger
Tanto dolor en su mirada se refleja
So much pain in his gaze is reflected
Su vida se está consumiendo detrás las rejas
His life is being consumed behind bars
Oscura y fría, su celda todo el día
Dark and cold, her cell all day
Que en el panteón o en la cárcel acabaría
That in the pantheon or in prison would end up
Eso el ya lo sabía, pero dinero no tenia
He already knew that, but he didn't have money.
Por su familia dice que todo daría
For his family he says everything would give
Extraña ver el sol y mirar la luna llena
Miss seeing the sun and looking at the full moon
Se encuentra solitario en navidad y noche buena
It is lonely at Christmas and Christmas Eve
Sufriendo y llorando cada noche con su pena
Suffering and crying every night with his grief
Pagando lo que debe, está cumpliendo su condena
Paying what he owes, he is serving his sentence
Desesperado por salir, está cansado de vivir
Desperate to get out, he's tired of living
El vive en un mundo gris donde solo espera su fin
He lives in a gray world where he only awaits his end.
No puede sonreír, tratando de sobrevivir
Can't smile, trying to survive
Ya no cantan los pájaros, está triste el jardín
The birds no longer sing, the garden is sad
Ya se marchito la flor
The flower has already withered
Se murió por falta de atención y amor
He died for lack of attention and love
No sé quién fue el del error
I don't know who the mistake was.
No tenerte me causa tanto dolor
Not having you causes me so much pain
Que hago si se marchito la flor
What do I do if the flower withers
Se murió por falta de atención y amor
He died for lack of attention and love
No sé quién fue el del error
I don't know who the mistake was.
No tenerte me causa tanto dolor
Not having you causes me so much pain