Below, I translated the lyrics of the song No Te Metas by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Si no quieres problemas para mi calle no te metas
If you don't want problems, don't mess with my street
Que te damos de qué hablar
We'll give you something to talk about
A mi gente no toques, con los míos no te metas
Don't touch my people, don't mess with mine
Nadie nos va a poder tumbar
No one will be able to bring us down
Si no quieres problemas para mi calle no te metas
If you don't want problems, don't mess with my street
Que te damos de qué hablar
We'll give you something to talk about
A mi gente no toques, con los míos no te metas
Don't touch my people, don't mess with mine
Nadie nos va a poder tumbar
No one will be able to bring us down
Nadie me va a detener idiota
No one will stop me, idiot
Tengo control, poder y se nota
I have control, power, and it shows
Ando con toda la clika la mera bandota
I'm with the whole crew, the real gang
Tirando placota la vivo macizo mi rey
Throwing down, living it big, my king
Por todas las calles de Monterrey
Through all the streets of Monterrey
Por todo México wey
Throughout Mexico, dude
Babilonia la mera vergota la ley
Babylon, the real sh*t, the law
Soy el que los fastidia
I'm the one who annoys them
Por eso mueren de envidia
That's why they die of envy
Chingo de vocabulario
I have a sh*tload of vocabulary
Les cae la bomba como en Siria
It hits them like a bomb in Syria
Y exploto, en la calle el maremoto
And I explode, a tsunami in the street
El kakaroto, como yo no va a haber otro
The Kakaroto, there won't be another like me
Y ando con el Santa Fe pasándome de lanza
And I'm with Santa Fe, going all out
Sacando ese flow que sale de mi panza
Bringing that flow that comes from my gut
De mi corazón para toda la raza
From my heart for all the people
El gordo más veloz, a mí nadie me alcanza
The fastest fat guy, no one can catch me
Ay, que me pongan donde hay
Oh, put me where there's action
Me quiero poner bien high
I want to get really high
Viajar como Martín McFly
Travel like Martin McFly
Y comerte el pay
And eat your sh*t
Si no quieres problemas para mi calle no te metas
If you don't want problems, don't mess with my street
Que te damos de qué hablar
We'll give you something to talk about
A mi gente no toques, con los míos no te metas
Don't touch my people, don't mess with mine
Nadie nos va a poder tumbar
No one will be able to bring us down
Con la pluma y el papel
With pen and paper
Demostrando el nivel
Showing the level
Se me prende el fuselaje le doy vuelta al carrusel
The fuselage ignites, I turn the carousel
Le doy vueltas a la pipa y el avión vuela que vuela
I spin the pipe and the plane flies and flies
Aprendí en la calle, lo que no aprendí en la escuela
I learned in the street what I didn't learn in school
Ingeniero de la lírica, maestro de la música
Engineer of lyrics, master of music
En toda latinoamérica
Throughout Latin America
Derrochando mística mi lírica es diabética
Exuding mystique, my lyrics are diabetic
Soy como Lupe el de bronco el de pecho más ronco
I'm like Lupe, the one with the hoarse chest
El gigante de América
The giant of America
Si no quieres problemas para mi calle no te metas
If you don't want problems, don't mess with my street
Que te damos de qué hablar
We'll give you something to talk about
A mi gente no toques, con los míos no te metas
Don't touch my people, don't mess with mine
Nadie nos va a poder tumbar
No one will be able to bring us down
Con nadie me meto, no importa que digan
I don't mess with anyone, no matter what they say
Loco en la cabina fumando la grifa
Crazy in the booth, smoking weed
Mi banda la rifa en México y califas
My crew is the best in Mexico and California
Hay un pedo chifla, mi clika te chinga
There's a problem, my clique will f*ck you up
Puro para arriba tronando bocinas
Pure upward, blasting speakers
Tenemos bien perfumado a la vecina
We've got the neighbor well impressed
Aquí se cocina lírica fina
Here we cook up fine lyrics
Un saludo para mis locos de esquina
Greetings to my corner crazies
Llegó el control, puro pelón
Control has arrived, all baldies
Bien piratón, todo el bandón
Real pirates, the whole gang
En el microphone, escurriendo flow
On the microphone, dripping flow
Me la vivo chido antes de ir al panteón
I live it cool before going to the grave
Haciendo historia con mi trayectoria
Making history with my trajectory
Andamos patrullando por la colonia
We patrol the neighborhood
Los que ya no están los llevo en la memoria
I carry those who are no longer here in my memory
Santa Catarina, pura Babilonia
Santa Catarina, pure Babylon
Estoy en la Virgen aquí en la zona para que te cuides
I'm in the Virgin here in the zone, so watch out
Aquí en la santa la vida loca se vive
Here in Santa, crazy life is lived
Dicen, cosas de mí dicen
They say things about me
Yo tengo lo mío y no me importa lo que tiren
I have what's mine and I don't care what they throw
Para que se ubiquen
So they know their place
Ando alerta para que se activen
I'm alert for them to activate
Póngaseme trucha cuando mi estilo salpique
Be careful when my style splashes
Dicen, cosas de mí dicen
They say things about me
Yo tengo lo mío y no me importa lo que tiren
I have what's mine and I don't care what they throw
Si no quieres problemas para mi calle no te metas
If you don't want problems, don't mess with my street
Que te damos de qué hablar
We'll give you something to talk about
A mi gente no toques, con los míos no te metas
Don't touch my people, don't mess with mine
Nadie nos va a poder tumbar
No one will be able to bring us down
Si no quieres problemas para mi calle no te metas
If you don't want problems, don't mess with my street
Que te damos de qué hablar
We'll give you something to talk about
A mi gente no toques, con los míos no te metas
Don't touch my people, don't mess with mine
Nadie nos va a poder tumbar
No one will be able to bring us down
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC