Below, I translated the lyrics of the song Perdí La Esperanza by Santa Fe Klan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me cansé de tener
I got tired of having
La esperanza de que algún día volverás
The hope that one day you will return
Parece que fue ayer
Looks like yesterday
Cuando estábamos juntos pero ya no estás
When we were together but you're no longer
Siento que voy a caer
I feel like I'm going to fall
Con esta soledad siento que no puedo más
With this loneliness I feel that I can no longer
Tú me haces enloquecer
You drive me crazy
Más por que sé que a mi lado no regresaras
More because I know that by my side you will not return
Como un loco salgo a buscarte
Like a madman I go out to look for you
A ver si en alguna parte puedo encontrarte, eh eh
Let's see if I can find you somewhere, eh eh
Y así de frente confesarte
And so in front of you confess
Lo mucho que te necesito, no puedo dejarte, eh eh
How much I need you, I can't leave you, eh eh
Uno se fue pa' la carcel
One went to jail
Y el otro pal' cementerio, oh-uoh
And the other pal' cemetery, oh-uoh
Pero pase lo que pase
But no matter what.
Me mantengo alerta que el problema es serio
I remain alert that the problem is serious
Tu corazón no me siente, tus ojos no me ven
Your heart doesn't feel me, your eyes don't see me
Tus manos no me tocan, quiero sentir tu piel
Your hands don't touch me, I want to feel your skin
No te saco de mi mente, casi nunca estoy bien
I don't get you out of my mind, I'm almost never okay
Mis enemigos me provocan, a mi raza soy fiel
My enemies provoke me, to my race I am faithful
Y es que soy un adicto a ti desde que te toqué
And I'm addicted to you since I touched you
Por todos lados te busqué pero no te encontré
Everywhere I looked for you but I didn't find you
Tengo miles de dudas y estoy perdiendo la fe
I have thousands of doubts and I am losing faith
Ya no confío en nadie, a veces siento que
I don't trust anyone anymore, sometimes I feel that
Me cansé de tener
I got tired of having
La esperanza de que algún día volverás
The hope that one day you will return
Parece que fue ayer
Looks like yesterday
Cuando estábamos juntos pero ya no estás
When we were together but you're no longer
Siento que voy a caer
I feel like I'm going to fall
Con esta soledad siento que no puedo más
With this loneliness I feel that I can no longer
Tú me haces enloquecer
You drive me crazy
Más por que sé que a mi lado no regresaras
More because I know that by my side you will not return
Yo no pierdo la esperanza de que vuelva
I don't lose hope that he will come back
Que esa frontera algún día desaparezcan
May that border one day disappear
No sé si esté en el infierno o en la tierra
I don't know if I'm in hell or on earth
Pero mi raza sigue firme aunque lamenta
But my race remains firm although it regrets
Los días me recuerdan a esos seres que dejaron de ver
The days remind me of those beings who stopped seeing
Ya sea por la muerte o los que habrán de tener
Either by death or those who will have
Solo quiero paz pa' los que vivan en casa
I just want peace for those who live at home
Y pa' los que en la mirada ahora llevan venganza
And for those who in the eyes now take revenge
Creo que el destino ahora quiere que comprenda
I think fate now wants me to understand
Que todo el mal que viene siempre trae recompensa
That all the evil that comes always brings reward.
Normal es la ausencia, la lluvia es torrencial pero cesa
Normal is the absence, the rain is torrential but ceases
Y tu imagen en mi mente me despierta
And your image in my mind wakes me up
Que solo en la pieza sigo preso del tiempo
That only in the piece I am still a prisoner of time
Otro día sin vernos, solo agrada el desierto
Another day without seeing us, only the desert pleases
Cierro mis ojos y te observo para creer que tu regreso
I close my eyes and watch you to believe that your return
Y de calma se unundó todo el momento
And calm was united all the moment
Me cansé de tener
I got tired of having
La esperanza de que algún día volverás
The hope that one day you will return
Parece que fue ayer
Looks like yesterday
Cuando estábamos juntos pero ya no estás
When we were together but you're no longer
Siento que voy a caer
I feel like I'm going to fall
Con esta soledad siento que no puedo más
With this loneliness I feel that I can no longer
Tú me haces enloquecer
You drive me crazy
Más por que sé que a mi lado no regresaras
More because I know that by my side you will not return
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC