Below, I translated the lyrics of the song Todo Va A Estar Bien by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Bésame, bésame, bésame como si fuera la última vez
Kiss me, kiss me, kiss me like it were the last time
Bésame, bésame, bésame como si fuera la última vez
Kiss me, kiss me, kiss me like it were the last time
A lo mejor tú quieres mi amor
Maybe you want my love
Pero tengo que volver a volar lejos
But I have to fly away again
A lo mejor se marchite la flor
Maybe the flower withers
Te regalaré un amor como en los viejos tiempos
I'll give you a love like in the old days
A lo mejor tú quieres mi amor
Maybe you want my love
Pero tengo que volver a volar lejos
But I have to fly away again
A lo mejor se marchite la flor
Maybe the flower withers
Te regalaré un amor como en los viejos tiempos
I'll give you a love like in the old days
Llevo varios meses pensándote
I've spent several months thinking about you
Tú sabes que te quiero y la luna también
You know that I love you and the moon does too
Te veo cuando regrese, todo va a estar bien
I'll see you when I come back, everything's gonna be fine
Confía en mi palabra, yo te cuidaré
Trust my word, I'll take care of you
Llevo varios meses pensándote
I've spent several months thinking about you
Tú sabes que te quiero y la luna también
You know that I love you and the moon does too
Te veo cuando regrese, todo va a estar bien
I'll see you when I come back, everything's gonna be fine
Todo va a estar bien, todo va a estar bien, yeah
Everything's gonna be fine, everything's gonna be fine, yeah
El otro día me puse a analizar bien
The other day I started to analyze it well
Por egoísta no puedo dejarte
Because I'm selfish I can't leave you
Me pones mal al punto de enloquecer
You mess me up to the point of going crazy
Prometí lo que no puedo darte
I promised what I can't give you
Baby, maldición, maldición
Babe, damn, damn
Ya me embriagué otra vez, puse La Canción
I already got drunk again, I played The Song
Y mi corazón, como que explotó
And my heart, like it exploded
Me duele bien cabrón no ser tu cabrón
It hurts so f*cking bad not to be your man
Baby, soy menos de lo que te mereces
Babe, I'm less than what you deserve
Pero si sintieras lo que siento cambiaría tu mentalidad
But if you felt what I feel that would change your mindset
Si quieres dejémonos de estupideces
If you want let's quit the stupid sh*t
Y a lo mejor pasa que el sol y la luna se logran juntar
And maybe the sun and the moon manage to come together
Estoy cansado de este limbo de amor y desprecio
I'm tired of this limbo of love and contempt
Ya no sé si lo hago por gusto o solo por necio
I don't know anymore if I do it for pleasure or just out of stubbornness
Ni adueñándome de to' el mundo te llego al precio
Not even if I take over the whole world do I reach your price
Es tu decisión si estamos juntos o estamos lejos
It's your decision if we're together or we're apart
Oye, tú que conoces mis defectos
Hey, you who know my flaws
La forma en la que río, la forma en la que miento
The way I laugh, the way I lie
No llores, las palabras se las lleva el viento
Don't cry, words get carried away by the wind
Contigo estaré, dueña de mi pensamiento
I'll be with you, owner of my thoughts
Si algún día tú dudas que yo te quiero
If someday you doubt that I love you
Pregúntale a la luna todo lo que por ti siento
Ask the moon everything that I feel for you
Yo te cuidaré, tranquila, te lo prometo
I'll take care of you, relax, I promise you
Si lo sabe Dios que lo sepa el mundo entero
If God knows it then let the whole world know
Pronto voy, voy, pronto volveré
Soon I'm going, going, soon I'll be back
En las malas contigo y en las buenas también
In the bad times with you and in the good ones too
No permitiré que se marchite la flor
I won't allow the flower to wither
No quiere mi dinero, solo quiere de mi amor
She doesn't want my money, she only wants my love
Pronto voy, voy, pronto volveré
Soon I'm going, going, soon I'll be back
En las malas contigo y en las buenas también
In the bad times with you and in the good ones too
No permitiré que se marchite la flor
I won't allow the flower to wither
No quiere mi dinero, solo quiere de mi amor
She doesn't want my money, she only wants my love
Llevo varios meses pensándote
I've spent several months thinking about you
Tú sabes que te quiero y la luna también
You know that I love you and the moon does too
Te veo cuando regrese, todo va a estar bien
I'll see you when I come back, everything's gonna be fine
Confía en mi palabra, yo te cuidaré
Trust my word, I'll take care of you
Llevo varios meses pensándote
I've spent several months thinking about you
Tú sabes que te quiero y la luna también
You know that I love you and the moon does too
Te veo cuando regrese todo va a estar bien
I'll see you when I come back, everything's gonna be fine
Todo va a estar bien, todo va a estar bien, yeah
Everything's gonna be fine, everything's gonna be fine, yeah
Aquí te espero siempre, con los brazos abiertos
I'll always wait for you here, with open arms
Aunque no tenga mucho tiempo para ti, lo siento
Even though I don't have much time for you, I'm sorry
Baby, cuando despierto eres mi primer pensamiento
Babe, when I wake up you're my first thought
Diariamente doy todo de mí pa' ti con sentimiento
Daily I give all of me to you with feeling
Mi corazón está en tus manos
My heart is in your hands
Eres eso que imaginé a mi lado
You're that which I imagined by my side
Todo se termina, lo tengo claro
Everything ends, I know that clearly
Pero quisiera que me recuerdes por lo bueno y no lo malo
But I'd like you to remember me for the good and not the bad
Ya no quiero perderte
I don't want to lose you anymore
Y en mis brazos tenerte
And to have you in my arms
Baby, yo no sé si tú
Babe, I don't know if you
Quieres estar con alguien como yo
Want to be with someone like me
Como tú no hay dos, como yo tampoco
There's nobody like you, there's nobody like me either
Pero eres droga que me mata poco a poco, yeah
But you're a drug that kills me little by little, yeah
Baby, yo no sé si tú
Babe, I don't know if you
Quieres estar con alguien como yo
Want to be with someone like me
Como tú no hay dos, como yo tampoco
There's nobody like you, there's nobody like me either
Pero eres droga que me mata poco a poco, yeah
But you're a drug that kills me little by little, yeah
Bésame, bésame, bésame como si fuera la última vez
Kiss me, kiss me, kiss me like it were the last time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind