Below, I translated the lyrics of the song Silencio En El Callejon by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Tengo la sangre y la fe de mi santa
I have the blood and faith of my saint
Pásale, aquí ningún perro se espanta
Come in, no dog here is scared
Llaga de bravo, luego no la aguanta
A brave man's wound, and then he can't stand it
Fíjese bien con la gente que trata
Take a good look at the people you deal with
Piénsalo amigo, muy bien lo que digo
Think about it, my friend, very carefully what I say
No les conviene que sea su enemigo
It's not good for them to be their enemy
Prendo la vela, luego me persigno
I light the candle, then I cross myself
Mi rosario en el cuello y camino
My rosary around my neck and I walk
Por los callejones de la Santa Fe de noche
Through the alleys of Santa Fe at night
En las canchas con las rolas a todo en el coche
On the courts, with the songs in full swing
Le bailo la cumbia nomas pa' cerrar con broche
I dance the cumbia just to close the deal
De oro quiero mi cadena y quiero que la ponche
I want my chain in gold, and I want the punch
La ruca más buena, quiero de cena
I want the hottest huca for dinner
Pura yesca y cerveza en mi sistema
Pure tinder and beer in my system
Humo en la tatema, maría se quema
Smoke in the tatema, marijuana is burning
Aquí en Santa Fe ninguno se frena
Here in Santa Fe, no one stops
Todos le brincan a lo que se venga
Everyone jumps at whatever comes
A estas alturas no hay quien nos detenga
At this point, there's no one to stop us
Mi clica rifa y pa' todo el que tenga
My gang raffles, and for anyone who wants to get drunk, let them come
Ganas de calarse, pues que se venga
The police arrived, asking where. He was selling rocks
Llegaron los policías preguntando que en donde vendía roca
Buggy, shut up, you fucking idiot. My people are crazy
Vaga la troca, calla la boca, pinche pendejo mi gente está loca
You provoke me with a kind of craving, keep your balls up if you want trouble
Usted me provoca como unas ansias, siga de huevos si quiere bronca
If you make a mistake, you've had enough. In this life, you get what you get
Si se equivoca ya valió verga, en esta vida te dan lo que te toca
You can feel the cold and silence in every graffitied alley of Santa Fe
Se siente el frío y el silencio en cada callejón grafiteado de la Santa Fe
I ask my Virgin of the courts to
A mi Virgen de las canchas le pido que
Protect my family, for one day I will be gone
Proteja mucho a mi familia, que un día me iré
A hug to my brothers and sisters for as long as I can breathe
Un abrazo a mis carnales mientras respire
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Ya estoy hasta la madre de que me embarre
My style sweeps them away, they want me to faint
Mi estilo los barre, quieren que los desmaye
The dog without a muzzle doesn't want to be tied up
El perro sin bozal, no quiere que lo amarre
Let me tell you what the street is like
Deja que te narre lo que es la calle
Contaminated, my tattooed body
Contaminado, mi cuerpo tatuado
I'm calm but not careless
Soy calmado pero no dejado
The number always rings busy
El número siempre suena ocupado
Saturated because they're looking for me
Saturado pues me andan buscando
I'm the one who sings, the one who doesn't get scared
Soy el que canta, el que no se espanta
I grew up in Santa, overwhelmed
Crecí en la Santa, pasao's de riata
Firmly rising, my fleet is so large
Firme levanta, mi flota es tanta
That it can't hold on, it's really pirate-like
Que no la aguanta, está bien pirata
I went out to get dinner
Salí a buscar para cenar
Crying from hunger, I started to sing
Llorando del hambre me puse a cantar
My mom told me that humility
Me dijo mi amá que la humildad
Was what was going to get me there
Era lo que me iba a hacer llegar
My example, my dad, my neighborhood is the
Mi ejemplo mi apá, mi barrio es la
School I decided to attend
Escuela que yo decidí estudiar
473 bastards, Colonia de la Santa Fe
473 cabrones, Colonia de la Santa Fe
Familia Alzada, 2018
Familia Alzada, 2018
You can feel the cold and the silence in every graffitied alley of Santa Fe
Se siente el frío y el silencio en cada callejón grafiteado de la Santa Fe
I ask my Virgin of the courts to
A mi Virgen de las canchas le pido que
Protect my family, for one day I will be gone
Proteja mucho a mi familia, que un día me iré
A hug to my brothers and sisters for as long as I can breathe
Un abrazo a mis carnales mientras respire
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Se siente el frío y el silencio en cada callejón grafiteado de la Santa Fe
I ask my Virgin of the courts to
A mi Virgen de las canchas le pido que
Protect my family, for one day I will be gone
Proteja mucho a mi familia, que un día me iré
A hug to my brothers and sisters for as long as I can breathe
Un abrazo a mis carnales mientras respire
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC