Below, I translated the lyrics of the song Malditos Pensamientos by Santa Fe Klan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
fueron si es que saben el micrófono
They were if they know the microphone
yo he despertado en una noche tan oscura
I have awakened in such a dark night
enfermo de mi mente de la pluma y la
sick of my mind of the pen and the
escritura dedicarme a la poesía pues mi
writing dedicate myself to poetry because my
mente está madura mi boca traga versos
mind is mature my mouth swallows verses
mi boca no desayunan muchos me dicen que
my mouth does not eat breakfast many tell me that
yo no tengo en mi cuerpo es que no como
I don't have in my body is that I don't eat
no se oyen las noches yo nunca duermo
You can't hear the nights I never sleep
las ojeras se me notan sacrificios de
the dark circles are noticed sacrifices of
raperos otros me apodan loco pues de
rappers others nickname me crazy because of
letras me alimento no hago tarea pues no
letters I eat I do not do homework because I do not
me gusta estudiar yo prefiero escribir y
I like to study I prefer to write and
hacer el beat para grabar no traigo
Make the beat to record I do not bring
dinero solamente para viajar porque yo
money just to travel because I
soy un pirata que navega pero en el
I am a pirate who sails but in the
track rodando en la calle como a todo
track rolling in the street like everything
una piedra es que me desespera que ellos
A stone is that I despair that they
nunca cargo feria tuvo que empeñar mi
never charge fair had to pawn my
cel para sacar para la cerveza miro al
cel to take out for the beer miro al
cielo veo la luna y veo como se alejaría
Sky I see the moon and I see how it would move away
po un homenaje a mi libreta más querida
PO A TRIBUTE TO MY MOST BELOVED NOTEBOOK
querida yo te entregué mi vida a cambio
Dear I gave you my life in exchange
de rimas eventos y vivir en la cabina
Rhyming events and living in the cabin
querida conoces mis heridas me das
dear you know my wounds you give me
motivación y te hago el amor todo el
motivation and I make love to you all the
tengo una trauma no confío ni en mi
I have a trauma I don't even trust my
espalda desnuda en el payaso pues tengo
bare back in the clown because I have
sonrisa falsa el jefe me regaña porque
fake smile The boss scolds me because
uso la ropa blanca le digo que a todo
I use white clothes I tell me that to everything
blanco es la capital de las ganas
Blanco is the capital of desire
truenos bocinas libretas y como rimas me
thunder horns notebooks and how rhymes me
puedan el pípila siempre con la mano
can the pipila always with the hand
arriba dime a quién habías visto de 15
Above Tell me who you had seen out of 15
años en tarima para que se acabe la
years on stage to finish the
corrupción todo daría como delito y
corruption would give everything as a crime and
vuelo en el suelo me escapé de las
flight on the ground I escaped from the
momias para darles este evento a mi
mummies to give this event to me
libreta yo como la quiero le compuse la
notebook I as I want it I composed the
leyenda del callejón del beso se me hizo
Legend of the alley of the kiss was made to me
un juicio eso de cantar mi música yo soy
A judgment that of singing my music I am
un muerto en vida me mataron en la
A living dead I was killed in the
alhóndiga estuve en la guerra peleé por
Alhóndiga I was in the war I fought for
todos lugares con decirles que le metió
all places with tell them what got him
un pluma sua benito juárez
A pen sua Benito Juárez
he pensado visitar a un psicólogo pero
I have thought about visiting a psychologist but
primero tengo que ir a ver a un
First I have to go see a
nutriólogo es que no como siempre cargo
Nutritionist is that not as always charge
desvelada en mis ojos veo que lo forjó
Unveiled in my eyes I see that he forged it
con el papá honesta me despido soy el
with the honest dad I say goodbye I am the
bueno de la santa represente se efectan
good of the holy represent are effected
junto con la real
together with the real