Below, I translated the lyrics of the song Pa La Guerra by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Hoy llegamos al estudio, nos encontramos al B-Raster
Today we arrived at the studio, we found B-Raster
Nos pusimos bien locos, bien marihuanos
We got really crazy, really high
Desde Rap Trap Records, Alzada Films
From Rap Trap Records, Alzada Films
Directo desde el barrio
Straight from the neighborhood
Ajá, la Santa Fe Klan
Uh-huh, the Santa Fe Klan
Aquí seguimos radicando
Here we continue residing
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to give war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants the challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they will die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The roosters in my land walk with courage
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to give war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants the challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they will die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The roosters in my land walk with courage
Por lo mío, por mi nombre, por mi clicka y mi familia
For mine, for my name, for my crew and my family
Como kamikaze en Siria rompo el quinto de la biblia
Like a kamikaze in Syria, I break the fifth of the bible
Mexicano hasta la madre, soy decendiente Mexica
Mexican to the core, I am a Mexica descendant
Soy un perro cholo, cholo escuincle brinco por la crica
I am a cholo dog, cholo pup, I jump for the gang
Me la rifo, bien grifo o erizo
I take risks, really high or edgy
Me atizo macizo, ya casi nunca aterrizo
I hit it hard, I almost never land
Le meto flow al guiso de la vida que improviso
I put flow into the stew of life that I improvise
Tira tu mejor gallo y guacha como lo rostizo
Throw your best rooster and watch how I roast it
Esta vida es un juego y yo un niño en recreo, creo, creo
This life is a game and I'm a kid at recess, I think, I think
Soy campeón de goleo de tanto que pateo, eo, eo
I'm a scoring champion from so much kicking, eo, eo
Por-por-porque a mí solo me enseñaron a jugar a ganar
Be-because they only taught me to play to win
A siempre andar con fuego pa' poder jugarle al azar
To always walk with fire to be able to gamble
Aprendí a sentir miedo pa' no dar ventaja al rival
I learned to feel fear to not give the rival an advantage
Y a solo dar la espalda, espalda con espalda a un carnal
And to only have my back, back to back with a brother
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to give war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants the challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they will die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The roosters in my land walk with courage
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to give war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants the challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they will die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The roosters in my land walk with courage
Hoy salgo a la lleca con solo una misión
Today I go out to the street with only one mission
Los pulmones lo requieren y todo el bandón
The lungs require it and the whole crew
El plan está en acción, listo el papel blunt
The plan is in action, the blunt paper ready
De esta esquina los gallardo neta que esta cabrón
From this corner, the gallant ones are really tough
Así de callejeros siempre nos van a mirar
That's how streetwise they will always see us
Árbol torcido no endereza y no lo hará
A crooked tree doesn't straighten and won't do it
Aguante el Baise carnal, sí no deje fumar
Hold on, brother, yes, don't stop smoking
Que ya sabemos qué tranza, como corre y va
We already know what's up, how it runs and goes
Más esfuerzo en el físico pa' que nadie nos tumbe
More effort in the physical so nobody knocks us down
Seguimos bien firmes prendiéndole a la lumbre
We remain firm lighting up the fire
Rola pa' la dere como de costumbre
Roll it to the right as usual
Aquí el coto esta abierto, si no, pues que le rumbe
Here the party is open, if not, then let it roll
Piénsalo dos veces antes de exagerar
Think twice before exaggerating
Que el vaso de agua está lleno y lo puedes derramar
The glass of water is full and you can spill it
Solo el homs aquí dice 'Guau guau'
Only the homie here says 'Woof woof'
Voy con dos puños a la guerra listos para topar
I go with two fists to the war ready to clash
Yo vengo de la calle por eso es que te la cuento
I come from the street that's why I tell you
No cualquiera la libra, quedaron muchos en intento (no, no
Not everyone makes it, many were left in the attempt (no, no)
Han querido tumbarnos varios envidiosos pero
Several envious ones have wanted to knock us down but
La calle se me altera cuando de mi flow le inyecto
The street gets altered when I inject my flow
Defiendo con orgullo el lugar donde soy yo
I proudly defend the place where I am from
No la pensamos dos, a la primera le damos show
We don't think twice, at the first we give a show
Tranquilito homs, si falló ya no hay perdón
Calm down homie, if it failed there's no forgiveness
Usted decide si morir mañana o morir hoy
You decide if you die tomorrow or die today
Si un día muero sabes que prefiero
If one day I die you know I prefer
Morir de guerrero que por falta de huevos
To die as a warrior than for lack of balls
Incompletos los barrios por violentos
The neighborhoods incomplete because of violence
México el reflejo de un maldito loco infierno
Mexico the reflection of a damn crazy hell
Compa, yo no vine a perder y no sé qué vaya a pasar
Buddy, I didn't come to lose and I don't know what will happen
No soportan el nivel que soltamos al rapear
They can't stand the level we unleash when rapping
Yo vine a componer cosas de la realidad
I came to compose things of reality
Venimos con coraje a representar la ciudad
We come with courage to represent the city
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to give war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants the challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they will die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The roosters in my land walk with courage
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to give war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants the challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they will die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The roosters in my land walk with courage
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC