Below, I translated the lyrics of the song Pa La Guerra by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Hoy llegamos al estudio, nos encontramos al B-Raster
Today we got to the studio, we met up with B-Raster
Nos pusimos bien locos, bien marihuanos
We got real crazy, real high
Desde Rap Trap Records, Alzada Films
From Rap Trap Records, Alzada Films
Directo desde el barrio
Straight from the hood
Ajá, la Santa Fe Klan
Uh-huh, the Santa Fe Klan
Aquí seguimos radicando
We're still posted up here
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to go to war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants a challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they'll die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The fighters that walk my land with courage
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to go to war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants a challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they'll die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The fighters that walk my land with courage
Por lo mío, por mi nombre, por mi clicka y mi familia
For what's mine, for my name, for my clique and my family
Como kamikaze en Siria rompo el quinto de la biblia
Like a kamikaze in Syria I break the fifth of the bible
Mexicano hasta la madre, soy decendiente Mexica
Mexican to the core, I'm a descendant of the Mexica
Soy un perro cholo, cholo escuincle brinco por la crica
I'm a cholo dog, a cholo brat, I jump for the p*ssy
Me la rifo, bien grifo o erizo
I risk it, really high or on edge
Me atizo macizo, ya casi nunca aterrizo
I get f*cked up hard, I almost never land
Le meto flow al guiso de la vida que improviso
I put flow into the stew of life that I improvise
Tira tu mejor gallo y guacha como lo rostizo
Throw your best fighter and watch how I roast him
Esta vida es un juego y yo un niño en recreo, creo, creo
This life is a game and I'm a kid at recess, I think, I think
Soy campeón de goleo de tanto que pateo, eo, eo
I'm a scoring champion from all the kicking I do, yo, yo
Por-por-porque a mí solo me enseñaron a jugar a ganar
Be-be-because they only taught me to play to win
A siempre andar con fuego pa' poder jugarle al azar
To always carry fire to be able to play with chance
Aprendí a sentir miedo pa' no dar ventaja al rival
I learned to feel fear to not give the rival an advantage
Y a solo dar la espalda, espalda con espalda a un carnal
And to only give my back, back to back with a bro
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to go to war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants a challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they'll die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The fighters that walk my land with courage
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to go to war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants a challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they'll die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The fighters that walk my land with courage
Hoy salgo a la lleca con solo una misión
Today I go out to the streets with only one mission
Los pulmones lo requieren y todo el bandón
The lungs require it and the whole crew
El plan está en acción, listo el papel blunt
The plan is in action, the blunt paper is ready
De esta esquina los gallardo neta que esta cabrón
From this corner the brave ones, for real it's f*ckin' tough
Así de callejeros siempre nos van a mirar
They'll always see us as street like this
Árbol torcido no endereza y no lo hará
A crooked tree doesn't straighten and it never will
Aguante el Baise carnal, sí no deje fumar
Hold on Baise, bro, yeah don't stop smoking
Que ya sabemos qué tranza, como corre y va
'Cause we already know what's up, how it runs and goes
Más esfuerzo en el físico pa' que nadie nos tumbe
More effort in the physical so nobody takes us down
Seguimos bien firmes prendiéndole a la lumbre
We're still real firm, lighting up the fire
Rola pa' la dere como de costumbre
Pass it to the right like usual
Aquí el coto esta abierto, si no, pues que le rumbe
The spot is open here, if not, then get lost
Piénsalo dos veces antes de exagerar
Think twice before you exaggerate
Que el vaso de agua está lleno y lo puedes derramar
'Cause the glass of water is full and you can spill it
Solo el homs aquí dice 'Guau guau'
Only the homs here say 'Woof woof'
Voy con dos puños a la guerra listos para topar
I go to war with two fists ready to clash
Yo vengo de la calle por eso es que te la cuento
I come from the street that's why I'm telling you this story
No cualquiera la libra, quedaron muchos en intento (no, no
Not everyone makes it out, many were left trying (no, no)
Han querido tumbarnos varios envidiosos pero
Several haters have wanted to take us down but
La calle se me altera cuando de mi flow le inyecto
The street gets wild for me when I inject it with my flow
Defiendo con orgullo el lugar donde soy yo
I proudly defend the place where I'm from
No la pensamos dos, a la primera le damos show
We don't think twice, at the first chance we put on a show
Tranquilito homs, si falló ya no hay perdón
Take it easy homs, if you f*cked up there's no forgiveness
Usted decide si morir mañana o morir hoy
You decide if you die tomorrow or die today
Si un día muero sabes que prefiero
If one day I die you know I'd rather
Morir de guerrero que por falta de huevos
Die a warrior than for a lack of balls
Incompletos los barrios por violentos
The neighborhoods are incomplete because of violence
México el reflejo de un maldito loco infierno
Mexico the reflection of a f*cking crazy hell
Compa, yo no vine a perder y no sé qué vaya a pasar
Homie, I didn't come here to lose and I don't know what's gonna happen
No soportan el nivel que soltamos al rapear
They can't handle the level we drop when we rap
Yo vine a componer cosas de la realidad
I came to write about real things
Venimos con coraje a representar la ciudad
We come with rage to represent the city
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to go to war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants a challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they'll die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The fighters that walk my land with courage
Y mientras sea por mi bandera
And as long as it's for my flag
Siempre firmes, listos pa' dar guerra
Always firm, ready to go to war
Hoy, donde quiera, cualquiera quiere la reta
Today, wherever, anyone wants a challenge
Nadie se deja, morirán dando pelea
Nobody backs down, they'll die fighting
Los gallos que en mi tierra con coraje se pasean
The fighters that walk my land with courage
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC