Below, I translated the lyrics of the song La Ultima Carta by Santa Fe Klan from Spanish to English.
Poco poco me querías
Little by little you loved me
Tanto tanto me engañabas
So much you deceived me
Que hoy mi mundo es un
That today my world is a
Desierto de silencio sin tu amor
Desert of silence without your love
Sin aquél amor, que sentía en el corazón
Without that love, that I felt in my heart
Así me dejaste, abandonado en en este rincón
That's how you left me, abandoned in this corner
Sin imaginarme ni siquiera la razón
Without even imagining the reason
Si te di todo y, ¿de qué sirvió?
If I gave you everything, and what was the point?
Esta es la última carta que te voy a escribir
This is the last letter I'm going to write to you
Después de esto me emborracharé
After this, I'll get drunk
Y te dejaré ir de mi pensamiento y de mi
And I'll let you go from my thoughts and from my
Corazón que quedó gris
Heart that turned gray
Desde esa herida que veniste
Since that wound you came
A provocarme a mí
To provoke in me
No sé en que falle pero te gusta hacer infiel
I don't know where I failed but you like being unfaithful
¿Ya no te acuerdas de todos los
Don't you remember all the
Momentos de ayer o qué?
Moments from yesterday or what?
¿Cómo has estado?, quisiera saber, mujer
How have you been? I would like to know, woman
Tal vez viviendo con alguien que no querías
Maybe living with someone you didn't want
Cuidando un bebé
Taking care of a baby
¿Por qué me decías que mucho me querías?
Why did you say you loved me so much?
Todo lo que me juraste
Everything you swore to me
Son promesas no cumplidas
Are unfulfilled promises
Fueron mentiras, las cartas que escribías
They were lies, the letters you wrote
Y yo como un idiota todo te creía
And like an idiot, I believed everything
Pero sé que el karma existe y
But I know karma exists and
Tal vez la estás pagando
Maybe you're paying for it
Si la carta se mojó es
If the letter got wet it's
Porque la hice llorando
Because I wrote it while crying
Dale la vuelta, todavía te diré algo
Turn it over, I still have something to tell you
Tengo muchas cosas que decirte, te odio tanto
I have many things to tell you, I hate you so much
Sé que el karma existe y
I know karma exists and
Tal vez la estás pagando
Maybe you're paying for it
Si la carta se mojó es
If the letter got wet it's
Porque la hice llorando
Because I wrote it while crying
Dale la vuelta, todavía te diré algo
Turn it over, I still have something to tell you
Tengo muchas cosas que decirte, te odio tanto
I have many things to tell you, I hate you so much
Poco poco me querías poco poco me querías
Little by little you loved me, little by little you loved me
Tanto tanto me engañabas
So much you deceived me
Que hoy mi mundo es un desierto
That today my world is a desert
De silencio sin tu amor oye, ahí
Of silence without your love, listen
Son las últimas palabras, mujer
These are the last words, woman
Que yo te diré
That I will tell you
De aquí en adelante te olvidaré
From now on, I will forget you
Ya no te pensaré
I won't think of you anymore
Lo siento, caí en tu juego pero ya no jugaré
I'm sorry, I fell into your game but I won't play anymore
Jurame que jamás le contarás esto a tu bebé
Swear to me you'll never tell this to your baby
Y si se lo cuentas dile que fui el mejor
And if you tell them, tell them I was the best
Dile que yo jamás te deje sola en un rincón
Tell them I never left you alone in a corner
Que di todo por ti y me pagaste con dolor
That I gave everything for you and you paid me with pain
Enséñale a respetar lo que tú no hiciste
Teach them to respect what you didn't do
Por favor te dicen 'la arrepentida'
Please they call you 'the regretful one'
Hoy es mi despedida
Today is my farewell
Adiós, cuídate, te deseo lo mejor en la vida
Goodbye, take care, I wish you the best in life
Por error actuaste de manera indebida
You acted wrongly by mistake
Y ese error no se perdona
And that mistake is not forgiven
Tan fácil como creías
As easily as you thought
Aquél amor de niños que tú y yo tuvimos
That childhood love that you and I had
Seguro que queda en el olvido
Surely is forgotten
Me arrepiento por el tiempo
I regret the time
Que estuve contigo
I spent with you
Posdata, nadie sabe lo que tiene
Postscript, nobody knows what they have
Hasta que lo ha perdido
Until they've lost it
Esta es la última carta que te escribí
This is the last letter I wrote to you
Ya no me busques más, adiós
Don't look for me anymore, goodbye
Ángel Quesada en el micrófono
Ángel Quesada on the microphone
Rap Trap Records poco poco me querías
Rap Trap Records little by little you loved me
Poco poco me querías
Little by little you loved me
Tanto tanto me engañabas
So much you deceived me
Que hoy mi mundo es un desierto
That today my world is a desert
De silencio sin tu amor
Of silence without your love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC