Below, I translated the lyrics of the song En El Mapa by Santa Fe Klan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tengo la sangre y la fe de mi santa
I have the blood and faith of my saint
Pásale, aquí ningún perro se espanta
Come on, here no dog is scared
Llaga de bravo, luego no la aguanta
Bravo sore, then he can't stand it
Fíjese bien con la gente que trata
Take a good look at the people you deal with
Piénsalo amigo, muy bien lo que digo
Think about it friend, what I say is very good
No les conviene que sea su enemigo
It is not convenient for them to be their enemy
Prendo la vela, luego me persigno
I light the candle, then I cross myself
Mi rosario en el cuello y camino
My rosary around my neck and I walk
Por los callejones de la Santa Fe de noche
Through the alleys of Santa Fe at night
En las canchas con las rolas a todo en el coche
On the courts with the songs to everything in the car
Le bailo la cumbia nomas pa' cerrar con broche
I dance the cumbia just to close with a clasp
De oro quiero mi cadena y quiero que la ponche
I want my chain made of gold and I want you to punch it
La ruca más buena, quiero de cena
The best ruca, I want for dinner
Pura yesca y cerveza en mi sistema
Pure tinder and beer in my system
Humo en la tatema, maría se quema
Smoke in the tatema, Maria burns
Aquí en Santa Fe ninguno se frena
Here in Santa Fe no one stops
Todos le brincan a lo que se venga
Everyone jumps at what comes
A estas alturas no hay quien nos detenga
At this point there is no stopping us
Mi clica rifa y pa' todo el que tenga
My clique raffles and for everyone who has
Ganas de calarse, pues que se venga
You want to shut up, so come on
Llegaron los policías preguntando que en donde vendía roca
The police arrived asking where he sold rock
Vaga la troca, calla la boca, pinche pendejo mi gente está loca
The truck wanders, shut up, fucking asshole my people are crazy
Usted me provoca como unas ansias, siga de huevos si quiere bronca
You make me crave, go ahead if you want a fight
Si se equivoca ya valió verga, en esta vida te dan lo que te toca
If he is wrong, it was worth a dick, in this life they give you what you get
Se siente el frío y el silencio en cada callejón grafiteado de la Santa Fe
You feel the cold and silence in every graffitied alley of Santa Fe
A mi Virgen de las canchas le pido que
To my Virgin of the courts I ask that
Proteja mucho a mi familia, que un día me iré
Protect my family a lot, that one day I will leave
Un abrazo a mis carnales mientras respire
A hug to my carnal while I breathe
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Ya estoy hasta la madre de que me embarre
I'm up to the mother of getting muddy
Mi estilo los barre, quieren que los desmaye
My style sweeps them up, they want me to black them out
El perro sin bozal, no quiere que lo amarre
The dog without a muzzle, does not want to be tied up
Deja que te narre lo que es la calle
Let me tell you what the street is
Contaminado, mi cuerpo tatuado
Contaminated, my tattooed body
Soy calmado pero no dejado
I am calm but not left
El número siempre suena ocupado
The number always rings busy
Saturado pues me andan buscando
Saturated because they are looking for me
Soy el que canta, el que no se espanta
I am the one who sings, the one who is not scared
Crecí en la Santa, pasao's de riata
I grew up in the Santa, pasao's de riata
Firme levanta, mi flota es tanta
Stand firm, my fleet is so many
Que no la aguanta, está bien pirata
That he can't stand it, he's fine pirate
Salí a buscar para cenar
I went out looking for dinner
Llorando del hambre me puse a cantar
Crying from hunger I started to sing
Me dijo mi amá que la humildad
My mom told me that humility
Era lo que me iba a hacer llegar
It was what was going to make me arrive
Mi ejemplo mi apá, mi barrio es la
My example my dad, my neighborhood is the
Escuela que yo decidí estudiar
School that I decided to study
473 cabrones, Colonia de la Santa Fe
473 bastards, Colonia de la Santa Fe
Familia Alzada, 2018
Raised Family, 2018
Se siente el frío y el silencio en cada callejón grafiteado de la Santa Fe
You feel the cold and silence in every graffitied alley of Santa Fe
A mi Virgen de las canchas le pido que
To my Virgin of the courts I ask that
Proteja mucho a mi familia, que un día me iré
Protect my family a lot, that one day I will leave
Un abrazo a mis carnales mientras respire
A hug to my carnal while I breathe
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Se siente el frío y el silencio en cada callejón grafiteado de la Santa Fe
You feel the cold and silence in every graffitied alley of Santa Fe
A mi Virgen de las canchas le pido que
To my Virgin of the courts I ask that
Proteja mucho a mi familia, que un día me iré
Protect my family a lot, that one day I will leave
Un abrazo a mis carnales mientras respire
A hug to my carnal while I breathe
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!