Below, I translated the lyrics of the song Villana by Ivy Queen from Spanish to English.
Hey, it's The Queen
Hey, it's The Queen
No te favorece el panorama
The situation doesn't favor you
Si te vas hoy tengo otro mañana
If you leave today, I have another tomorrow
Siempre hago lo que me da la gana
I always do what I want
Tú no puedes joder con la villana
You can't mess with the villain
No te favorece el panorama
The situation doesn't favor you
Si te vas hoy tengo otro mañana
If you leave today, I have another tomorrow
Siempre hago lo que me da la gana
I always do what I want
Tú no puedes joder con la villana
You can't mess with the villain
Desde Puerto Rico a la Romana
From Puerto Rico to La Romana
Y toda la nación Americana
And all the American nation
Mi nombre proyecta dinero y fama
My name projects money and fame
Por ti nadie se va a morir de ganas
No one is going to die of desire for you
En verdad yo lo siento mi cielo me toca decir
Honestly, I'm sorry, my dear, I have to say
Que también te mentí
That I also lied to you
Pues no sé en qué momento
Because I don't know at what moment
Te hice pensar que dependo de ti
I made you think that I depend on you
Las cosas no son así
Things are not like that
Debo ponerme primero
I must put myself first
Esto lo formé de cero, ¿me oye?
I built this from scratch, you hear me?
Bajito se revuelca el avispero
Quietly, the hornet's nest is stirred
No tienes paraguas para este aguacero, ¿me oye?
You don't have an umbrella for this downpour, you hear me?
Que bien te queda el papel en tu drama
You play the role in your drama so well
Ovaciones y aplausos llego tu villana
Applause and ovations, your villain has arrived
No te favorece el panorama
The situation doesn't favor you
Si te vas hoy tengo otro mañana
If you leave today, I have another tomorrow
Siempre hago lo que me da la gana
I always do what I want
Tú no puedes joder con la villana
You can't mess with the villain
No te favorece el panorama ¿me oye?
The situation doesn't favor you, you hear me?
Si te vas hoy tengo otro mañana
If you leave today, I have another tomorrow
Siempre hago lo que me da la gana
I always do what I want
Tú no puedes joder con la villana
You can't mess with the villain
La Queena, baby
The Queen, baby
Debo ponerme primero
I must put myself first
Esto lo forme de cero, ¿me oye?
I built this from scratch, you hear me?
Bajito se revuelca el avispero
Quietly, the hornet's nest is stirred
No tienes paraguas para este aguacero, ¿me oyes?
You don't have an umbrella for this downpour, you hear me?
Que bien te queda el papel en tu drama
You play the role in your drama so well
Ovaciones y aplausos llego tu villana
Applause and ovations, your villain has arrived
No te favorece el panorama
The situation doesn't favor you
Si te vas hoy tengo otro mañana
If you leave today, I have another tomorrow
Siempre hago lo que me da la gana
I always do what I want
Tú no puedes joder con la villana
You can't mess with the villain
No te favorece el panorama
The situation doesn't favor you
Si te vas hoy tengo otro mañana
If you leave today, I have another tomorrow
Siempre hago lo que me da la gana
I always do what I want
Tú no puedes joder con la villana
You can't mess with the villain
La Queena, baby
The Queen, baby
Georgie Milliano
Georgie Milliano
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC