Below, I translated the lyrics of the song Por Mí by Ivy Queen from Spanish to English.
Quieren lápiz compartido
They want a shared pencil
I'm the captain now, you know
I'm the captain now, you know
I'm the captain
I'm the captain
Yo sé que muchas quieren mi lugar
I know many want my place
Por eso es que tuve que volver
That's why I had to come back
Tú bien sabes que no hay otra igual
You know well there's no one like me
Yo soy tuya y qué vamos a hacer
I'm yours, and what are we going to do?
Me voy con mi killah, pa' pa' la disco
I'm going with my killah, to the club
Tú nunca haces fila
You never wait in line
Tú tienes mi atención
You have my attention
Sabes que soy mala
You know I'm bad
Mi nombre le tengo a la mala
My name is known for being bad
Sabe que ninguna me iguala
They know no one is like me
Que mentirías por mí
That you would lie for me
Tú sabes baby bien lo que yo hago por ti
You know baby well what I do for you
Y y y qué tú harías por mí
And what would you do for me
Si si si lo que tú harías por mí
If what you would do for me
Yo quiero oírte decir
I want to hear you say
Yo por ti puedo matar
I can kill for you
Se meten contigo y me tienen que matar
They mess with you and they have to kill me
Y eso de que envidien ya es normal
And envying is normal
Esas chamaquitas no saben ser leal
Those girls don't know how to be loyal
Yo reparto el fuete fulete
I distribute the whip
Saben que te gusta, defienden lo mío
They know you like it, they defend what's mine
Bacana, no mansa, paloma, la dura en la brea puesta pa este lío
Cool, not tame, tough, the real deal ready for this mess
Aleñando la bruta
Stirring up the brute
La real 0 fruta
The real deal, no fake
Cuando te acaricio solo te escucho decirme que a ti te gusta
When I caress you, I only hear you say you like it
Y yo sé que muchas quieren mi lugar
And I know many want my place
Por eso es que tuve que volver
That's why I had to come back
Tú bien sabes que no hay otra igual
You know well there's no one like me
Yo soy tuya y qué vamos a hacer
I'm yours, and what are we going to do?
Yo sé que mentirías por mí
I know you would lie for me
Tú sabes baby bien lo que yo hago por ti
You know baby well what I do for you
Y y y qué tú harías por mí
And what would you do for me
Si si si lo que tú harías por mí
If what you would do for me
Yo quiero oírte decir
I want to hear you say
Yo por ti puedo matar
I can kill for you
Se meten contigo y me tienen que matar
They mess with you and they have to kill me
Y eso de que envidien ya es normal
And envying is normal
Esas chamaquitas no saben ser leal
Those girls don't know how to be loyal
La que se tire se muere
The one who throws herself dies
La que se vira enderezo
The one who turns straightens up
Como me voy del ambiente
As I leave the scene
Soy la que le gusta chuparse hasta el hueso
I'm the one who likes to suck until the bone
Y yo le doy con to- el peso
And I hit with all the weight
Él lo tiene confeso
He has confessed it
Él dice por mí mataría
He says he would kill for me
Y yo por eso regreso
And that's why I come back
Y sé que mentirías por mí
And I know you would lie for me
Tú sabes baby bien lo que yo hago por ti
You know baby well what I do for you
Y y y qué tú harías mí
And what would you do for me
Si si si lo que tú harías por mí
If what you would do for me
Yo quiero oírte decir
I want to hear you say
Yo por ti puedo matar
I can kill for you
Se meten contigo y me tienen que matar
They mess with you and they have to kill me
Y eso de que envidien ya es normal
And envying is normal
Esas chamaquitas no saben ser leal
Those girls don't know how to be loyal
Que mentirías por mí
That you would lie for me
Tú sabes baby lo que yo hago por ti
You know baby what I do for you
Y-y-y qué tú harías mí
And what would you do for me
Si si si quiero oirte decir
If I want to hear you say
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave