Below, I translated the lyrics of the song Miles de Voces by Ivy Queen from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tropicals trouls
Tropical trouls
Entrando la sola
Entering alone
Que la queena viene
That the queena is coming
Quiero habrán paso
I want to have passed
Se preparen llevar el reene
Prepare to bring the retainer
Entra en la mente de esta demente
It enters this insmented mind
Que será buscada por toda la gente
That will be sought by all the people
Siento miles de voces en mi cabeza
I feel thousands of voices in my head
Y ninguna a mi me puede ayudar
And none of them can help me
Siento miles de personas que me rezan
I feel thousands of people praying to me
Para que el control yo pierda y haga
For control to lose and make
Esta vez yo voy a darle duro a todos
This time I'm going to hit everybody hard
Sin pena ninguna
Without penalty
Y que dios te ayude y te salve de mí
And God help you and save you from me
Queena dale más
Queena give him more
Original con brille bien brutal
Original with very brutal shine
Si de esto soy la perra
If I'm the bitch of this
Y si tienes duda maa
And if you have a doubt maa
Parate en mi frente si eres atrevida
Stand on my forehead if you're bold
Ruégale a dios que tú salgas
Send God you out
De aquí con vida mija
From here alive crumb
Y si es un hombre a mi no me va a importar
And if he's a man, I'm not going to care
Te pasaste con la queena
You got over the queena
Y eso tú la pagaras
And you'll pay for that
Para mi cansada de supuestos para
For my tired of assumptions to
Que a espaldas tuyas
That behind your back
Dan miles de apuñaladas raras como hala
They give thousands of weird stabbings like hala
Como eso duele en el alma
How that hurts in the soul
El diablo se vendería
The devil would sell himself
Por exterminar tú
For exterminating you
Eso a mi me extraña
That misses me
Mira como duele
Look how it hurts
Me encuentro sola
I'm lonely
De nuevo en las cuatro paredes
Back on all four walls
No dejes que de nuevo
Don't let it go again
Te pise y te lleve
I stepped on you and took you
Mejor da cara
Better face it
Y demuestra lo que tienes
And show what you have
Si cuando estas adelante
If when you're ahead
Miles de amigos llegan
Thousands of friends arrive
Si tu no tienes nada todos se van
If you don't have anything everyone goes
Y se alejan
And they walk away
Pa que carajo contar con materialistas
So fuck having materialists
A todos estos cabrones
All these bastards
Lo he borrado de mi lista
I've deleted it from my list
Entrando la sola
Entering alone
Que la queena viene
That the queena is coming
Quiero habrán paso
I want to have passed
Se preparen llevar el reene
Prepare to bring the retainer
Entra en la mente de esta demente
It enters this insmented mind
Que será buscada por toda la gente
That will be sought by all the people
Siento miles de voces en mi cabeza
I feel thousands of voices in my head
Y ninguna a mi me puede ayudar
And none of them can help me
Siento miles de personas que me rezan
I feel thousands of people praying to me
Para que el control yo pierda y haga
For control to lose and make
Ahora corre y dile aquellos
Now run and tell him those
Los que fueron mis amigos
The ones who were my friends
Si tuvieran el valor
If they had the courage
De verse la cara conmigo
Seeing your face with me
Hay dos personas que no conoces
There are two people you don't know
De mi te lo dije
I told you about me
No valoras a la queena
You don't value the queena
Ahora te aguantas lo que sigue
Now you can take what's next
Esta demente ya no le importa el que dirán
He doesn't care what they're going to say anymore
Si yo soy la mejor
If I'm the best
Y no por ganar mi propio pan
And not for winning my own bread
Y que esta tente pararme
And that he's trying to stop me
Se encontraran de frente
They'll meet head-on
Con esta mujer rebelde
With this rebellious woman
Es así
That's the way it is
Por eso voy a gritar
That's why I'm going to scream
Por que me van a escuchar
Because they're going to listen to me
El buda a mi me llama
The Buddha calls me
Y yo vengo a representar
And I come to represent
Budas family con la queen lou
Family Buddhas with the queen lou
Tropicals trouls metele en by
Tropical trouls metele en by
Entrando la sola
Entering alone
Que la queena viene
That the queena is coming
Quiero habrán paso
I want to have passed
Se preparen llevar el reene
Prepare to bring the retainer
Entra en la mente de esta demente
It enters this insmented mind
Que será buscada por toda la gente
That will be sought by all the people
Siento miles de voces en mi cabeza
I feel thousands of voices in my head
Y ninguna a mi me puede ayudar
And none of them can help me
Es ivy queen
It's ivy queen
Siento miles de personas que me rezan
I feel thousands of people praying to me
Para que el control yo pierda y haga
For control to lose and make
Calla no me importa que dicen
Shut up I don't care what they say
Pues la verdad
Well, the truth
Que a mi no me han dado naaa
That I haven't been given naaa
Es la verdad y siempre
It's the truth and always
Tengo un corazón
I have a heart
Ay yo no me lo callare
Oh I won't shut it up
Si no hay leales aquí
If there are no loyalies here
Que más me da
What gives me the most
Soy la reina ivy queen no cederé
I'm Queen ivy queen I won't give in
De original yo buda
From original I Buddha