Below, I translated the lyrics of the song Drama by Ivy Queen from Spanish to English.
El amor es un sentimiento
Love is a feeling
Al que solo yo le puedo cantar
That only I can sing to
Hay amores que no se olvidan
There are loves that are not forgotten
Y esta es la historia papá
And this is the story, man
Dime, dime, tell me, dime, dime, dime
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me
Dime, dime cómo hago yo para sacarte de mi mente y de mi alma
Tell me, tell me how do I get you out of my mind and my soul
Si tú no te quieres ir
If you don't want to leave
Oh pero dime, dime si tú me has podido olvidar
Oh but tell me, tell me if you have been able to forget me
Ya no mientas se te nota en la mirada
Don't lie, it shows in your gaze
Tus ojos no mienten ya
Your eyes don't lie anymore
Oh corazón que es lo que has hecho
Oh heart, what have you done
Un dolor aquí en mi pecho
A pain here in my chest
La angustia me esta matando
The anguish is killing me
El tiempo sigue pasando
Time keeps passing
Y yo no se yo no lo se si
And I don't know, I don't know if
Tú fallaste o yo fallé
You failed or I failed
Te busque y no te encontré y
I looked for you and didn't find you and
Esta vez te pediré
This time I will ask you
Quédate, quédate conmigo corazón
Stay, stay with me, heart
No engañemos nuestras vidas
Let's not deceive our lives
Encontremos la salida no
Let's find a way out, no
Vivamos las mentiras sabes bien
Let's not live the lies, you know well
Que soy tu vida
That I am your life
Amor, vivir sin tus caricias
Love, living without your caresses
Esto es una maldición
This is a curse
Todos ríen la derrota
Everyone laughs at defeat
Carcajadas en sus bocas
Laughter in their mouths
Y quien sufre y se lamenta
And who suffers and laments
Somos solo tú y yo
It's just you and me
Dime, dime cómo hago corazón
Tell me, tell me how do I do it, heart
Para sacarte de mi mente y de mi alma
To get you out of my mind and my soul
Si tú no te quieres ir
If you don't want to leave
Oh pero dime, dime si has podido olvidar
Oh but tell me, tell me if you have been able to forget
No me mientas se te nota en la mirada
Don't lie, it shows in your gaze
Tus ojos no mienten ya
Your eyes don't lie anymore
Oh corazón que es lo que has hecho
Oh heart, what have you done
Un dolor aquí en mi pecho
A pain here in my chest
La angustia me esta matando
The anguish is killing me
El tiempo sigue pasando
Time keeps passing
Y yo no se yo no lo se si
And I don't know, I don't know if
Tú fallaste o yo falle
You failed or I failed
Te busque y no te encontré y
I looked for you and didn't find you and
Esta vez te pediré
This time I will ask you
Quédate, quédate conmigo corazón
Stay, stay with me, heart
No engañemos nuestras vidas
Let's not deceive our lives
Encontremos la salida no
Let's find a way out, no
Vivamos las mentiras sabes bien
Let's not live the lies, you know well
Que soy tu vida
That I am your life
Amor, vivir sin tus caricias
Love, living without your caresses
Esto es una maldición
This is a curse
Todos ríen la derrota
Everyone laughs at defeat
Carcajadas en sus bocas
Laughter in their mouths
Y quien sufre y se lamenta
And who suffers and laments
Solo somos tú y yo, y yo
It's just you and me, and me
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
You and me, you and me, you and me
Dime, dime cómo hago yo para sacarte de mi mente y de mi alma
Tell me, tell me how do I get you out of my mind and my soul
Si tú no te quieres ir
If you don't want to leave
Oh pero dime, dime si tú me has podido olvidar
Oh but tell me, tell me if you have been able to forget me
Ya no mientas se te nota en la mirada
Don't lie, it shows in your gaze
Tus ojos no mienten ya
Your eyes don't lie anymore