Below, I translated the lyrics of the song Mi Barrio by Ivy Queen from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yah, dedicado pa mi barrio
Yah, dedicated to my neighborhood
Mi gente, que tanto kiero
My people that I love so much
La gente que lleva a Ivy Queen de corazón
The people who carry Ivy Queen in their hearts
En la calle me criaron
I was raised in the street
De ahi salí yo pa rankiarme
And that's where I came from to rank me up
Pero en el barrio se sabe
But in the barrio you know
Lo dificil que es pa callarse
How hard it is to keep quiet
El humo que arrebata
The smoke that wafts away
El carro de los gangsters
The car of the gangsters
El anciano que espera
The old man who waits
Que es su turno para marcharse
That it's his turn to leave
El político llegó
The politician arrived
De iluciones los llenó
He filled them with illusions
Se jodio, una vez que gane
He got screwed, once he won
De mi barrio se olvidó
He forgot my neighborhood
De que me vale un voto
What's a vote worth to me
Si nadie ayuda ami viejita
If nobody helps my old lady
Lo que necesita
What she needs
La señorita que estudia
The young lady who studies
Para un futuro seguro
For a secure future
Con intenciones de darle
With intentions of giving
Algo A los suyos
Something to her own
Y yo, vivo orgullosa
And me, I live proud
Del barrio en que salí
Of the neighborhood I grew up in
Yo soy un fiel ejemplo
I am a faithful example
Y la calle vive en mi
And the street lives in me
Que están velando
That they're watching over
Los velorios en la esquina
The wakes on the corner
Es la del barrio, calle
Is that of the neighborhood, street
Y party e marquesina
And party and marquee
Que están velando
That they're watching over
Los velorios en la esquina
The wakes on the corner
Es la del barrio, calle
Is that of the neighborhood, street
Y party e marquesina
And party and marquee
Aun recuerdo las parcelas
I still remember the plots
Un soldado bueno ha caído
A good soldier has fallen
El barrio lo está llorando
The neighborhood is mourning him
Por que siempre fue querido
Because he was always loved
Se fué quien repartia el fuete
Gone is the one who delivered the bread
Prendam los velones
Let's light the candles
Pa que el alma del tipo
So that the guy's soul
Se me aquiete
I'll be quiet
Doña fina con sus rolos puestos
Doña fina with her rolls on
El corillo,en los topos envueltos
The corillo, in the wrapped moles
Loco andan sueltos
Crazy are on the loose
Hoy se llevaron
Today they took away
Otro mas por chota
Another one more for a fool
Le dieron lo que le toca
They gave him what he deserves
Y le partieron su bocota
And they broke his big mouth
La panadería, esta encendía
The bakery, it's on
Pasa el carro tintiau de la policïa
The tintiau car of the police passed by
Y Elía, gritaba agua
And Elia, shouting water
Que se está quemando
That it's burning
Las doña en las ventanas
The women at the windows
Ya se iban asomando
Already they were peeking out
Y yo, vivo orgullosa
And me, I live proud
Del barrio en que salí
Of the neighborhood I grew up in
Yo soy un fiel ejemplo
I am a faithful example
Y la calle vive en mi
And the street lives in me
Que están velando
That they're watching over
Los velorios en la esquina
The wakes on the corner
Es la del barrio, calle
Is that of the neighborhood, street
Y party e marquesina
And party and marquee
Que están velando
That they're watching over
Los velorios en la esquina
The wakes on the corner
Es la del barrio, calle
Is that of the neighborhood, street
Y party e marquesina
And party and marquee
La lealtad del barrio
The loyalty of the neighborhood
De la gente humilde
Of the humble people
La risa del niño
The laughter of the child
El llanto del triste
The cry of the sad
Todos Sean a la realidad
All Sean to the reality
Donde el pobre lucha
Where the poor struggle
Pa tener su pan
To have his bread
Y si ahora van
And if now they go
A juzgarme por que soy del getto
To judge me because I'm from the getto
No me arrepiento
I have no regrets
Yo vivo orgullosa
I live proud
De mi barrio entero y kiero
I'm proud of my whole neighborhood and I want
Si un dia muero
If one day I die
Que Sepan la verdad
That they know the truth
Yo vengo de la calle
I come from the street
Y eso no me va a cambiar
And that won't change me
Que están velando
That they're watching over
Los velorios en la esquina
The wakes on the corner
Es la del barrio, calle
Is that of the neighborhood, street
Y party e marquesina
And party and marquee
Que están velando
That they're watching over
Los velorios en la esquina
The wakes on the corner
Es la del barrio, calle
Is that of the neighborhood, street
Y party e marquesina
And party and marquee
Party e marquesina
Party and marquee
La calle, el barrio
The street, the neighborhood
La gente humilde del getto
The humble people of the getto
Los que yo kiero,
The ones I love,
Los que yo llevo de corazón
The ones that I carry in my heart
Hey, dile Omar, que eso es verdad
Hey, tell him Omar, that it's true
Ah, ye, Añasco
Ah, ye, Añasco
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind