Carlos Enrique Ortiz Rivera, Luis E Ortiz Rivera, Descemer Bueno, Enrique Iglesias, Felix Ortiz, Gabriel Pizarro, Juan G Rivera Vazquez
Did you like this lyrics translation?
madrugada — dawn / early morning
Madrugada is a special Spanish word with no perfect single-word English equivalent. It refers to the time of night between midnight and sunrise, the quiet hours before dawn.
In the song, Enrique sings about 'huyendo del pasado en cada madrugada' (fleeing the past in the early hours of every morning). This word perfectly captures the lonely, quiet hours of someone who is up all night, unable to escape their thoughts and memories, making it a very poetic and evocative term.
Turn it up! In this infectious Latin Urbano track, Spain’s Enrique Iglesias joins forces with Descemer Bueno plus Zion & Lennox to transform heartbreak into a fiesta. The chorus, súbeme la radio, is a rallying cry to pump up the volume, feel the booming bass, and let the rhythm take over. Behind the dance-floor energy sits a lovesick narrator who admits that music and a splash of alcohol are the only things that ease the sting of a recent breakup.
Across the verses he paces through sleepless nights, waits outside his ex’s door, and dreams of reuniting the luna and the sol—a poetic way of saying he wants their worlds back together. The song balances sorrow and celebration: every beat is a distraction, every sip a temporary cure, and every shouted lyric a desperate hope that love will return. It’s a perfect lesson in how Latin music can turn pain into a party while keeping the emotions real and relatable.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including SUBEME LA RADIO by Enrique Iglesias!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.