Below, I translated the lyrics of the song El Muro by Enrique Iglesias from Spanish to English.
Quisiera acercarme a ti y no me atrevo
I would like to approach you and I don't dare
Y se que tú lo deseas, igual o más
And I know that you desire it, the same or more
Quisiera oírte decir - estoy temblando
I would like to hear you say - I'm trembling
Y yo también tengo frío, y no vendrás
And I also feel cold, and you won't come
Y siguen pasando los días
And the days keep passing by
Y tú en silencio preguntas: ¿Qué nos pasó?
And you silently ask: What happened to us?
Hay un muro entre tú y yo
There's a wall between you and me
Hay un muro en la oscuridad
There's a wall in the darkness
Caricias rotas buscando volver
Broken caresses seeking to return
Y un amor que muere, no hay nada que hacer
And a love that dies, there's nothing to do
Hay un muro entre tú y yo
There's a wall between you and me
Dos heridas en la soledad
Two wounds in solitude
Dos luces blancas que el tiempo apagó
Two white lights that time extinguished
Y un amor que muere, lo creamos o no
And a love that dies, whether we believe it or not
Quisiera besar de nuevo tus manos largas
I would like to kiss your long hands again
También ellas lo quisieran y yo lo sé
They would also like it and I know it
Quisiera romper el nudo de tus secretos
I would like to break the knot of your secrets
Y abrirte mi alma entera, ayudame
And open up my whole soul to you, help me
Y sigues mirando en silencio
And you keep looking silently
Y tú tampoco te exolicas que nos falló
And you also can't explain what failed us
Hay un muro entre tú y yo
There's a wall between you and me
Hay un muro en la oscuridad
There's a wall in the darkness
Caricias rotas buscando volver
Broken caresses seeking to return
Y un amor que muere, no hay nada que hacer
And a love that dies, there's nothing to do
Hay un muro entre tú y yo
There's a wall between you and me
Dos heridas en la soledad
Two wounds in solitude
Dos luces blancas que el tiempo apagó
Two white lights that time extinguished
Y un amor que muere, lo creamos o no
And a love that dies, whether we believe it or not
Hay un muro entre tú y yo
There's a wall between you and me
Hay un muro en la oscuridad
There's a wall in the darkness
Caricias rotas buscando volver
Broken caresses seeking to return
Y un amor que muere, no hay nada que hacer
And a love that dies, there's nothing to do
Hay un muro entre tú y yo
There's a wall between you and me
Dos heridas en la soledad
Two wounds in solitude
Dos luces blancas que el tiempo apagó
Two white lights that time extinguished
Y un amor que muere, lo creamos o no
And a love that dies, whether we believe it or not
Hay un muro entre tú y yo
There's a wall between you and me
Hay un muro en la oscuridad
There's a wall in the darkness
Caricias rotas buscando volver
Broken caresses seeking to return
Y un amor que muere, no hay nada que hacer
And a love that dies, there's nothing to do