Below, I translated the lyrics of the song Sors by Lartiste from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Chérie dis-moi maintenant, c'est comment
Honey tell me now, that's how
Tu m'as piqué c'est quoi ton délire
You stung me what your delirium is
Chérie dis moi maintenant c'est comment
Honey tell me now it's how
Tu m'as piqué c'est quoi ton délire
You stung me what your delirium is
D'puis quelques jours j'vois tout autrement
Then a few days I see everything else
J'me sens chelou ça devient pénible
I feel chelou it becomes painful
Mais sors de ma tête, sors de ma tête
But get out of my head, get out of my head
Tu vois pas que tu me rends bête
You can't see you're making me stupid
Tu vois pas que tu me rends bête
You can't see you're making me stupid
Je n'ai qu'une idée en tête
I only have one idea in mind
T'attraprer te faire ta fête
Catching you partying
Tout seul en tête à tête
Alone one-on-one
Enlever ton mal être
Remove your evil being
D'autres avant toi ont tenté
Others before you have tried
Me détourner me hanter
Turning me away
Mais je n'étais pas enchanté
But I wasn't thrilled
J'ai vu des poupées plantées
I saw dolls planted
J'ai vu des poupées plantées
I saw dolls planted
Mes mains ensanglantées
My bloodied hands
Mais je n'étais pas enchanté
But I wasn't thrilled
Non j'n'étais pas enchanté
No I wasn't thrilled
Qu'est ce qu'elle voulait, que j'en sais?
What did she want, what do I know?
Mon cœur m'habite, que j'en sais?
My heart lives in me, as I know?
J'voulais pas l'a défoncer
I didn't want to him
Son corps n'était pas censé
His body was not supposed to
Pas comme le tien et tu l'sais
Not like yours and you know it
Moi ce que j'veux c'est que les nes-cor
What I want is that the nes-cor
T'attraper et te serrer fort
Catch you and squeeze hard
Sur la plage à l'aurore
On the beach at dawn
Imagine le décors
Imagine the scenery
Imagine le décors
Imagine the scenery
Elles peuvent toujours jeter un sort
They can always cast a spell
Elles peuvent toujours jeter unsort
They can always throw unsort
Moi je t'aimerai jusqu'à la mort
I will love you to death
J'suis un gros lo-sa, t'es un bondinard
I'm a big lo-sa, you're a jumper
Tu mérites le diamant l'or
You deserve the diamond the gold
T'es la gardienne de mon trésor
You're the guardian of my treasure
J'suis un gros lo-sa, t'es un bondinard
I'm a big lo-sa, you're a jumper
Tu mérites le diamant l'or
You deserve the diamond the gold
T'es la gardienne de mon trésor
You're the guardian of my treasure
J'veux que tu portes mes gosses
I want you to carry my kids
Non y a pas de mégos
No, there are no megos
J'suis un poulots, j'suis un boss
I'm a poulots, I'm a boss
Tu vas pas finir avec lance-ba
You're not going to end up with a thrower-ba
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
And you're not going to end up with a spear-ba
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
I'm going to make you cute babies, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
I'm going to make you cute babies, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
And you're not going to end up with a spear-ba
Tu mérites mieux que ça et tu le sais
You deserve better than that and you know it
Non pas une seconde j'ai douté
Not for a second I doubted
Dès que je t'ai vu j'ai su que t'étais la bonne
As soon as I saw you I knew you were the right one
J'vais te faire des bébés tout mignons
I'm going to make you cute babies
En t'attrapant par le chignon
Catching you by the bun
J'aurai la baraque, le million
I'll have the shack, the million
Promis j'arrête ça dès le million
I promise I'll stop it as soon as the million
Promis j'arrête Dom Perigno
Promised I stop Dom Perigno
Promis j'arrête de faire le con
I promise I'll stop being a jerk
Promis j'accepte tes conditions
I promise I accept your terms
J'veux pas voir ton casque araï
I don't want to see your air helmet
Ni faire couler ton mascara
Or pour your mascara
Nous deux on est inséparables
The two of us are inseparable
Tu peux pas m'dire bon débarra
You can't say good riddance to me
Tu peux pas m'dire bon débarra
You can't say good riddance to me
Moi je t'aime plus que Clio Baccara
I love you more than Clio Baccara
Plus je m'vois trop chialer sur du Elaine Segara
The more I see myself whining too much about Elaine Segara
J'veux que tu portes mes gosses
I want you to carry my kids
Non y a pas de mégos
No, there are no megos
J'suis un poulots, j'suis un boss
I'm a poulots, I'm a boss
Tu vas pas finir avec lance-ba
You're not going to end up with a thrower-ba
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
And you're not going to end up with a spear-ba
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
I'm going to make you cute babies, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
I'm going to make you cute babies, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Beautiful kids, beautiful kids, beautiful kids
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
And you're not going to end up with a spear-ba
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind